"que simpático" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لطيف
        
    • هذا لطف
        
    • ذلك لطيف
        
    • ذلك لطيفُ
        
    • كَمْ هو رائعٌ
        
    • كم لطيف
        
    Que simpático. Achei que íamos passar o dia juntos. Open Subtitles هذا لطيف توقعت أننا سنقضي اليوم معاَ
    - Oh, Que simpático. Vou para casa. Open Subtitles يركض هنا ويتصبب عرقاً - هذا لطيف ، سأذهب إلى البيت -
    Que simpático. Não sei que dizer. Open Subtitles هذا لطيف جدا انا لا اعرف ماذا اقول؟
    - Que simpático. -Sou a Marjorie lá de baixo do 11, Open Subtitles ـ هذا لطف منكم ـ انا مارجوري من الشقة 11
    Que simpático, porque por dentro estou morta. Open Subtitles ذلك لطيف ولكنني ميتَ من الداخل
    Que simpático. Open Subtitles أوه، ذلك لطيفُ.
    Oh, Que simpático, um hotel em Goa. Open Subtitles أوه، كَمْ هو رائعٌ , فندق في جوا.
    Que simpático, mas não quero prendas. Open Subtitles هذا لطيف ، لا احتاج اية هدايا.
    Querida, Que simpático da tua parte. Agradeço imenso. Open Subtitles حبيبتي، هذا لطيف من أجلكِ أقدّر ذلك
    Que simpático. Quem é o teu primo? Open Subtitles هذا لطيف جدًا، مَن كان ابن عمك؟
    ""Um beijo da Jan e da Cindy."" Que simpático. Open Subtitles "مع حبى ، (جان وسيندى)" هذا لطيف جداً
    Que simpático. Open Subtitles هذا لطيف للغاية
    Que simpático. Open Subtitles -كم هذا لطيف لم يكن عليك دفع الحساب لي
    Certo, bem, Que simpático. Open Subtitles حسناً, هذا لطيف
    Que simpático. Open Subtitles إن هذا لطيف جداً
    Que simpático. Open Subtitles هذا لطيف للغاية
    - Que simpático. O jornalista de gastronomia está cá? Open Subtitles هذا لطف منك ذلك هل هو كاتب طعامك المفضل ؟
    Que simpático da tua parte, querida. Open Subtitles ا ذلك لطيف منكى، عزيزتى؟
    Que simpático! Open Subtitles حَسناً، ذلك لطيفُ.
    Que simpático. Open Subtitles كَمْ هو رائعٌ.
    Que simpático é por ter regressado do espaço sideral Alan. Open Subtitles كم لطيف منكم الرُجُوع من الفضاء الخارجي، آلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more