"que sinto é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أشعر به هو
        
    Acho que o que sinto é que eu tive os meus percalços, ela teve os percalços dela, Open Subtitles أعتقد ما أشعر به هو أن لدي عقباتي. ولديها عقباتها.
    Tudo aquilo que sinto é dor porque... - tu não me queres. Open Subtitles كل ما أشعر به هو الألم لأنكِ لا ترغبين بي
    Muitas vezes, o que sinto... é obrigação. Open Subtitles أعتقد دائماً أن ما أشعر به هو الواجب
    Enquanto todo o País está celebrando a tua luta contra Mahdi tudo o que sinto é morte e tudo o que penso é no tempo precioso que passamos juntos: tu, Harry, e eu. Open Subtitles ...بينما تحتفل البلاد بأكملها بحملتكم ضد المهدي كل ما أشعر به هو الخوف ...وكل ما أفكر به
    Porque quando cavalgamos, o que sinto... é liberdade. Open Subtitles لأن عندما أركب الخيول .. .. كل ما أشعر به . هو ...
    E tudo aquilo que sinto... é vontade de rir. Open Subtitles وكل ما أشعر به هو رغبتي بالضحك
    Porque o que sinto é só meu. Open Subtitles لأن ما أشعر به هو خاص
    "Mas o que sinto é outra coisa." Open Subtitles لكن ما أشعر به هو شيء أخر
    Tudo o que sinto é a mão dela a apertar a minha. Open Subtitles "كلّ ما أشعر به هو يدها تقبض على يدي"
    Tudo o que sinto é raiva. Open Subtitles كلّ ما أشعر به هو الغضب.
    Tudo o que sinto é tristeza. Open Subtitles كا ما أشعر به هو حزن شديد
    Tudo o que sinto é ódio. Bom. Open Subtitles .كل ما أشعر به هو الكراهية
    Tudo o que sinto é tristeza. Open Subtitles كل ما أشعر به هو الحزن
    O que sinto é raiva. Open Subtitles ما أشعر به هو الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more