| E se sentirem em relação a mim o que sinto por ele? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا يشعرون تجاهي بنفس الطريقة التي أشعر بها تجاهه؟ |
| Não pode exprimir o que sinto por ti. | Open Subtitles | ليس بوسعي البدء بإبداء الطريقة التي أشعر بها إتجاهك |
| Isso também é positivo, pois a revolta que sinto por ti e aqueles esquilos é o que me faz continuar | Open Subtitles | وهذا شيء جيد، لأن الغضب الذي أكنه للسناجب هو ما يحثني على المضي قدماً |
| Eu tentei subtilmente dizer-lhe o que sinto por ela. | Open Subtitles | اخبرتها بشكل ضمني كيف أشعر حيالها |
| Nada que digas poderá mudar o que sinto por ele. | Open Subtitles | ليس هنالك شيئاً يمكنك أن تقوله بشأنه أن يغيّر طريقة شعوري تجاهه. |
| E é o que sinto por toda a minha família, e por todos os meus treinadores e por todo o bairro, de onde venho, onde aprendi a soletrar. | Open Subtitles | و هو ما أشعر به حيال عائلتي كلها وكلّمدربيني فيحيّي، من حيث أتيت |
| Lana, não há nada que possas fazer que mude o que sinto por ti. | Open Subtitles | لانا، لا شيء يمكن أن يغير أبدا الطريقة التي أشعر بها نحوك |
| Porque nunca senti por ninguém o que sinto por ti. | Open Subtitles | لأنني لم أشعر أبدا بأي شخص بالطريقة التي أشعر بها عنك. |
| Marge, o que sinto por ti é verdadeiro e duradouro como o meu cabelo. | Open Subtitles | مارج، الطريقة التي أشعر بها حقيقي ودائم كشعري |
| Tu sabes o que sinto por ti, Andie. | Open Subtitles | (آندي)، أنتِ تعلمين الطريقة التي أشعر بها بشأنك. |
| A minha liberdade assenta no profundo respeito que sinto por ti. | Open Subtitles | حريتي تستند على إحترامي العميق الذي أكنه لك. |
| Quem me dera poder dizer à Kitty exactamente o que sinto por ela... | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني أن أخبر ( كيتي ) كيف أشعر حيالها بالضبط |
| Mas não é o que sinto por ti agora. | Open Subtitles | لكنّها لم تعد طريقة شعوري نحوك الآن |
| E é isso que sinto por vocês. | Open Subtitles | وتلك هي طريقة شعوري نحوكم. |