eu não acredito... é por causa de pessoas como ele que nós temos que sofrer... | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك أبسبب هؤلاء الناس، علينا أن نعاني |
Deus fez de nós homens. Todos temos que sofrer. | Open Subtitles | لقد خلقنا بشرا،ويجب أن نعاني جميعا |
Quando o Sr. Rawitch actua alguém tem que sofrer por isso. | Open Subtitles | و عندما يمثل السيد رافيتش فان على أحدهم أن يعاني |
Por favor, pelo amor de Deus, podes acabar com isto agora... antes que mais alguém tenha que sofrer! | Open Subtitles | أرجوك أوقف هذا الآن قبل أن يعاني شخص آخر |
Esse dinheiro pode mudar sua vida. Ela não terá que sofrer como nós, ou lutar como nós. | Open Subtitles | هذهـ النقود سوف تغير حياتها فلا ينبغي لها أن تعاني مثلنا ولا أن تقاتل مثلنا |
Pai diz que tens que sofrer para aprenderes. | Open Subtitles | أبي يقول أنه عليكِ أن تعاني حتى تتعلمي |
Bem, pelo menos tu não tens que sofrer, rapaz. | Open Subtitles | حسن, في اخير ليس عليك ان تعاني يا فتى |
Então ele tem que sofrer para podermos ser felizes? | Open Subtitles | يجب أنْ يعاني حتّى نكون سعيدَين إذاً؟ |
Terá que sofrer por toda a sua vida. | Open Subtitles | عليك أن تقاسي حياتك بأسرها |
E porque rejeitamos Deus, e indirectamente aceitámos o diabo, temos que sofrer através do Apocalipse. | Open Subtitles | فلابد أن نعاني شر أعمالنا |
Tens que sofrer para ser uma artista? | Open Subtitles | أعلينا أن نعاني لنصبح فنانين؟ |
- Temos todos que sofrer. - Sim. | Open Subtitles | -يجب علينا جميعاً أن نعاني |
Para redimir a humanidade, ele teve que sofrer, aguentar tortura e morte para limpar o mundo. | Open Subtitles | لفداء البشرية، كان عليه أن يعاني وأن يواجه التعذيب والموت لكي يتطهر العالم. |
Mais ninguém devia ter que sofrer, especialmente tu. | Open Subtitles | كل المشاكل التي فيها, أنا من أوقع نفسي بها. لا أحد يجب أن يعاني. خاصتاً أنت. |
Boston tem que sofrer as agruras do martírio. A nossa principal consolação é que irá morrer nobremente. | Open Subtitles | "بوسطن" يجب أن تعاني الأستشهاد والتعازي الحقيقية إننا سنموت الموت النبيل |
Em vez disso, tu tens que sofrer aqui. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , عليك أن تعاني هنا |
Tu não tens que sofrer! | Open Subtitles | ليس عليك ان تعاني |
E se eu te dissesse que podias ficar com o Cyrus para sempre, mas que alguém teria que sofrer devido a isso. | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ بإمكانك أنْ تكوني مع (سايرس) إلى الأبد... لكنْ على أحدٍ آخر أنْ يعاني بسبب ذلك؟ |
Terá que sofrer. | Open Subtitles | عليك أن تقاسي |