"que somos amigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا أصدقاء
        
    • بأننا أصدقاء
        
    • اننا اصدقاء
        
    • أننا صديقين
        
    • بأنّنا أصدقاء
        
    • أصبحنا أصدقاء
        
    • بصداقتنا
        
    Sei que somos amigos e tivemos alguns momentos... Open Subtitles .. وأعرف أننا أصدقاء وقد خُضنا تجارب عدّة
    Se não estiveres lá, sou eu que pago. Toda a gente sabe que somos amigos. Open Subtitles إذا لم تكوني هناك ، هذه مؤخرتي الجميع يعرف أننا أصدقاء
    que somos amigos, prometes-me que me levas a voar Open Subtitles بما أننا أصدقاء هل تعدني أن تأخذني في طائرتك...
    Depois dou-te a fórmula, sorrsi, nós brindamos, fingimos que somos amigos, Open Subtitles أعطيك العقار, وتكون سعيداً ونشرب نخب هذا و نتظاهر بأننا أصدقاء
    Desde que que prometas que não dizes às pessoas que somos amigos. Open Subtitles طالما أنك تعٍديني بعدم إخبار الناس بأننا أصدقاء
    Olha, uma vez que somos amigos agora, estava a pensar se me fazias um favorzão? Open Subtitles منذ رأيت اننا اصدقاء الان.كنت اتسائل اذا كنت تستطيعِ ان تقومِ بخدمة لي؟
    Já sei o que fazemos: eu apareço. Ele não sabe que somos amigos. Open Subtitles إليك بفكرة، سأظهر هناك، هو لا يعرف أننا صديقين.
    que somos amigos, posso mostrar-to. Open Subtitles بما أننا أصدقاء الآن أستطيع أن أريك مؤخرتي
    Não digas aos outros cães que somos amigos, certo? Open Subtitles لا تخبر الكلاب الأخرى أننا أصدقاء ، أتفقناً ؟
    Sei que somos amigos, mas estás a abusar, meu. Open Subtitles أعلم أننا أصدقاء وكل شيء، ولكنك تتجاهل هذا أيها الرجل
    Bem, eu não diria que somos amigos... mas tu devias ver os "snapchats" que ele me manda. Open Subtitles حسنا ، ما كنت لأقول أننا أصدقاء لكن يجب عليكم ان ترّون الحجم
    Acho que significa que somos amigos, mesmo se formos peixes. Open Subtitles أعتقدُ أن هذا يعني أننا أصدقاء حتى ولو كُنا سمكاً
    Ainda bem que somos amigos, senão estavam a ser enrabados agora. Open Subtitles الشيء الجيد أننا أصدقاء أو أننا سنكون سخيف كنت في المؤخرة الآن.
    Mas, até lá, não finjam que somos amigos. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين، لا تتظاهر بأننا أصدقاء
    Acho que aquele gajo é doido. Ele acha que somos amigos. Open Subtitles أعتقد أن الرجل مُتوهّم، هو يعتقد بأننا أصدقاء
    Eu salvei sua vida, significa que somos amigos para sempre. Open Subtitles فقد أنقذت حياتكِ وهذا يعني بأننا أصدقاء للأبد
    Olha, sei que somos amigos, mas, como és minha estagiária, talvez me devesses chamar algo sem ser "sexy", está bem? Open Subtitles انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير
    Já estive com o Leonard Nimoy mas não diria que somos amigos. Open Subtitles هل تعرفه ايضا؟ لقد واجهت ليونارد نيموي ولكنني لن اقل اننا اصدقاء
    Cuidado com a maneira com que falas comigo, pois posso esquecer-me que somos amigos. Open Subtitles انتبه لكلامكِ معي يا سايروس لأنني قد أنسى أننا صديقين.
    Você pensa que somos amigos porque salvou minha vida uma vez? Open Subtitles تعتقد بأنّنا أصدقاء لأن أنقذت حياتي سابقا؟
    Agora que somos amigos, vou mostrar-te alguns esquemas para fugir da escola. Open Subtitles الآن بعدما أصبحنا أصدقاء ، يمكنني إخبارك عمّا نفعله بالمدرسة
    Gostava de te lembrar que os meus filhos não sabem que somos amigos, e gostava que isso permanecesse assim. Open Subtitles اردت أن اذكرك ان اولادي لايعرفون بصداقتنا واريد ان يبقى الأمر كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more