| - Que sorte a minha. - Mais sorte do que pensas, talvez. | Open Subtitles | يا لحظي أكثر حظاً مما تعتقدين ، ربما |
| - Estou toda aberta. Que sorte a minha! | Open Subtitles | أنا خالية تماماً - يا لحظي - |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | يا لحظي التعس |
| Que sorte a minha eu ter guardado os meus óculos do colégio? | Open Subtitles | كم انا محظوظة لانك احتفظتي بنظاراتي منذ الصف السادس الابتدائي |
| - Que sorte a minha! - Se não me tivesses salvo... | Open Subtitles | هذا من حسن حظي ، فلو لم تكونيهنالإنقاذي... |
| Que sorte a minha. Que sorte podre a minha. | Open Subtitles | يا له من حظ حظي البائس |
| Olha Que sorte a minha! Meu Deus! Que óptima notícia, Ross! | Open Subtitles | يالحظي ياإلهي هذا خبر جيد روس |
| Ah, Que sorte a minha, guardo sempre um comigo. | Open Subtitles | من حسن حظى أننى أحتفظ به |
| Que sorte a minha! | Open Subtitles | يا لحظي. |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | يا لحظي السعيد |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | يا لحظي |
| Que sorte a minha! | Open Subtitles | نعم, يا لحظي |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | يا لحظي! |
| Raios, Que sorte a minha! | Open Subtitles | تباً، يا لحظي! |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | انا محظوظة. |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | أجل , من حسن حظي |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | حسن حظي. |
| Que sorte a minha, não? | Open Subtitles | يالحظي ، أليس كذلك ؟ |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | يالحظي |
| Que sorte a minha. | Open Subtitles | من حسن حظى |
| Que sorte a minha! | Open Subtitles | {\pos(192,210)}من حسن حظى |