"que tínhamos acordado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا اتفقنا
        
    • أننا أتفقنا
        
    • أننا إتفقنا
        
    E pensei que tínhamos acordado que os vossos encontros conjugais seriam no apartamento dela. Open Subtitles و أعتقد أننا اتفقنا أنك ستقوم بزيارات مماثلة لشقتها
    Pensei que tínhamos acordado que não iríamos criar as nossas filhas numa família onde o pai ganhava a vida a levar porrada. Open Subtitles ظننت أننا اتفقنا على أننا لن نربي البنتين في عائلة يكسب الوالد فيها رزقه من المصارعة.
    Julgava que tínhamos acordado que seria melhor tirar algum tempo de folga. Open Subtitles ظننت أننا اتفقنا أنهُ من الأفضل للجميع إذا أخذت بعض الوقت إجازة
    Pensei que tínhamos acordado em seguir o que estava nas fotografias. Open Subtitles أعتقد أننا أتفقنا على الألتزام بما ورد في كتاب المظهر
    E, além disso, pensei que tínhamos acordado parar as destruições durante o meu último trimestre? Open Subtitles و بالإضافة ، أعتقد أننا إتفقنا أن نؤجل موضوع القضاء عليه لآخر ثلث بحملي ؟
    Pensei que tínhamos acordado não voltar a falar disso. Open Subtitles اعتقدت أننا اتفقنا على عدم الخوض بهذا الحديث مجدداً
    Pensei que tínhamos acordado em ficar calados. Open Subtitles أعتقد أننا اتفقنا أن تغلق فمك ؟
    Pensei que tínhamos acordado que não ia ser erguido. Open Subtitles خلتُ أننا اتفقنا ألاّ تكون مرفوعة
    - Pensei que tínhamos acordado rastejar. Open Subtitles -ظننت أننا اتفقنا على التذلّل
    Ok. Michael, eu achava que tínhamos acordado em não tirar tempo às pessoas com reuniões como esta. Open Subtitles حسنا، مايكل ظننت أننا أتفقنا على أن لا نضيع وقت الناس بهذه الأجتماعات
    Pensava que tínhamos acordado que eu ia tratar das responsabilidades financeiras. Open Subtitles أعتقدت أننا إتفقنا بأنني كنت سأتولى المسؤوليات المالية
    Pensei que tínhamos acordado que íamos esperar para tratar da cozinha. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا أننا سننتظر أمر تجديد المطبخ
    Pensei que tínhamos acordado que irias ficar quieta até lá. Open Subtitles أعني، ظننتُ أننا إتفقنا أن حتى حينها، سنبقى كما نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more