Não foi minha idéia. Nem sabia que tínhamos uma. | Open Subtitles | لم تكن فكرتي , أنا لم أعرف حتي بأن لدينا مستشارة للتوجيه |
Pensei que tínhamos uma regra para não falar com estranhos. | Open Subtitles | أظن بأن لدينا قاعدة بألا نتحدّث مع الغرباء. |
Foi bom saber que tínhamos uma grande equipa em terra, a dar-nos apoio. | Open Subtitles | كان من الجميل أن نعرف بأن لدينا فريق عظيم على الأرض |
Por isso, fomos todos para os carros e reparámos imediatamente que tínhamos uma "escolta". | Open Subtitles | لذا نزلنا جميعاً وركبنا في السيارات وواحد من أول الأشياء التي لاحظناها أنه كانت لدينا رفقة |
Pensava que tínhamos uma oportunidade. | Open Subtitles | ظننت أنه كانت لدينا فرصة |
Naquela noite, ela disse que sentia que tínhamos uma energia... | Open Subtitles | هذه الليلة هى ظنت أن بيننا طاقة |
Pensei que tínhamos uma relação especial. | Open Subtitles | ولكن اعتقدت أن بيننا شيئا مميزا. |
Apercebemo-nos de que tínhamos uma oportunidade de corrigir as coisas. | Open Subtitles | ادركنا بأن لدينا الفرصة لتصحيح الأمور |
Senti que tínhamos uma coisa em comum. | Open Subtitles | شعرت بأن لدينا شيء مشترك. |
Fui a Amarillo para conferenciar com uma cliente e para me certificar de que tínhamos uma base sólida e de boa-fé para o nosso caso. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى (أماريلو) للتشاور مع العميل وأحرص بأن لدينا حسن نية متينة لقضيتنا التي نتناولها هنا. |
Senti que tínhamos uma sinergia fantástica. | Open Subtitles | أتدري، شعرت أن بيننا تفاهم. |
Pensava que tínhamos uma boa relação. | Open Subtitles | خلت أن بيننا شعوراً طيبا |
Achava que tínhamos uma ligação. | Open Subtitles | أعتقد أن بيننا تقارب. |