"que tínhamos uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأن لدينا
        
    • أنه كانت لدينا
        
    • أن بيننا
        
    Não foi minha idéia. Nem sabia que tínhamos uma. Open Subtitles لم تكن فكرتي , أنا لم أعرف حتي بأن لدينا مستشارة للتوجيه
    Pensei que tínhamos uma regra para não falar com estranhos. Open Subtitles أظن بأن لدينا قاعدة بألا نتحدّث مع الغرباء.
    Foi bom saber que tínhamos uma grande equipa em terra, a dar-nos apoio. Open Subtitles كان من الجميل أن نعرف بأن لدينا فريق عظيم على الأرض
    Por isso, fomos todos para os carros e reparámos imediatamente que tínhamos uma "escolta". Open Subtitles لذا نزلنا جميعاً وركبنا في السيارات وواحد من أول الأشياء التي لاحظناها أنه كانت لدينا رفقة
    Pensava que tínhamos uma oportunidade. Open Subtitles ‫ظننت أنه كانت لدينا فرصة
    Naquela noite, ela disse que sentia que tínhamos uma energia... Open Subtitles هذه الليلة هى ظنت أن بيننا طاقة
    Pensei que tínhamos uma relação especial. Open Subtitles ولكن اعتقدت أن بيننا شيئا مميزا.
    Apercebemo-nos de que tínhamos uma oportunidade de corrigir as coisas. Open Subtitles ادركنا بأن لدينا الفرصة لتصحيح الأمور
    Senti que tínhamos uma coisa em comum. Open Subtitles شعرت بأن لدينا شيء مشترك.
    Fui a Amarillo para conferenciar com uma cliente e para me certificar de que tínhamos uma base sólida e de boa-fé para o nosso caso. Open Subtitles لقد ذهبت إلى (أماريلو) للتشاور مع العميل وأحرص بأن لدينا حسن نية متينة لقضيتنا التي نتناولها هنا.
    Senti que tínhamos uma sinergia fantástica. Open Subtitles أتدري، شعرت أن بيننا تفاهم.
    Pensava que tínhamos uma boa relação. Open Subtitles خلت أن بيننا شعوراً طيبا
    Achava que tínhamos uma ligação. Open Subtitles أعتقد أن بيننا تقارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more