Que tal ires à farmácia comprar as coisas? | Open Subtitles | لم لا تذهب للصيدلية وتحضر الشيء خاصتك؟ |
Que tal ires saltar? | Open Subtitles | لم لا تذهب للقفز؟ هذا سيبهجك |
"Que tal ires à aldeia?" | Open Subtitles | " لم لا تذهب إلى القرية ؟ " |
Que tal ires buscar a carteira e passas para cá $20 para pagar as revistas porno que o teu anjinho roubou? | Open Subtitles | ما رأيك أن تمد يدك إلى محفظتك وتدفع لي العشرين دولاراً من أجل مجلات الدعارة التي أخذها ملاكك الصغير؟ |
Roy, Que tal ires até ao posto? | Open Subtitles | روى ما رأيك أن تعثر لنا على ماكينة ثلج ؟ |
Ouve, Que tal ires brincar com os teus brinquedos enquanto a mamã arruma isto? | Open Subtitles | اسمع ، لمَ لا تذهب و تلعب بألعابك حسناً ، في الغرفة الأخرى بينما تنظف أمك هذا ، حسناً ؟ |
Isso foi muito porreiro. E Que tal ires ver dum banco de jardim, para a curares? | Open Subtitles | و هذا رائع بالفعل , لمَ لا تذهب و تبحث عن سريراً لك و تنام عليه قليلاً , حسناً ؟ |
- Que tal ires dar uma volta? | Open Subtitles | - لم لا تذهب في جولة فيها؟ |
O jantar está quase pronto. Que tal ires procurá-lo? | Open Subtitles | أوشك العشاء أن يجهز، ما رأيك أن تجده؟ |
- Que tal ires buscar-nos umas cervejas? | Open Subtitles | الآن، ما رأيك أن تحتضري لنا زجاجتين من الجعة؟ |
Então, Que tal ires dar boa sorte a esse tipo? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك أن تعطيه بعض الحظ ؟ |
Que tal ires buscar a Ellen May e podemos divertir-nos os três? | Open Subtitles | " ما رأيك أن تحضري " آلين ماي ونمرح نحن الثلاثة ؟ آلين ماي " ؟ " |
E Que tal ires embora agora? | Open Subtitles | ما رأيك أن تمشي مبتعداً الآن؟ |
Stefan, Que tal ires ali ao balcão arranjar qualquer coisa para nós? | Open Subtitles | (ستيفان)، لمَ لا تذهب و تحضر لنا مشروباً من المسقى؟ |