| Mas sabia que tarde ou cedo eu seria capturado, assim que escolhí o lugar mas pacifico para que cresceras. | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنهم سيقبضون علي عاجلا أم آجلا لذلك إخترت لك أفضل الأماكن أمنا كي تكبر |
| A Inglaterra precisa de sair das suas colônias, antes cedo que tarde demais. | Open Subtitles | سيكون انجلترا الانسحاب من المستعمرات عاجلا أو آجلا. |
| A minha úncia esperança é que eles o façam mais cedo do que tarde. | Open Subtitles | أملي الوحيد أن يثوروا عاجلا ليس آجلا |
| Com a sua permissão, é melhor enforcá-lo mais cedo do que tarde. | Open Subtitles | بعد رأيك ، سيدي ، أود أن أشنقه . كلما كان أسرع كان أفضل |
| Mais cedo do que tarde, espero. | Open Subtitles | كلما كان أسرع كان أفضل |
| Quero esse caso fechado mais cedo do que tarde. | Open Subtitles | أريد لملف تلك القضية أن تغلق عاجلاً و ليس آجلاً |
| Com alguma sorte, vou mais cedo do que tarde. | Open Subtitles | بوجود الحظ، سأموت عاجلا وليس آجلا |
| É melhor cedo, do que tarde. | Open Subtitles | عاجلا افضل من آجلا. |
| - Sim. - é melhor cedo do que tarde. | Open Subtitles | -عاجلا بدلا من آجلا" ". |
| Antes cedo que tarde. | Open Subtitles | كلما كان أسرع كان أفضل. |
| Oxalá tenha o que merece e espero que seja mais cedo do que tarde. | Open Subtitles | وأرجو أن يحدث هذا عاجلاً لا آجلاً |
| É melhor o descobrires cedo do que tarde. | Open Subtitles | من الأفضل ان تكتشفين عاجلاً أو آجلاً. |
| Temos de deixar a França mais cedo do que tarde. Nós vamos partir. | Open Subtitles | يجب ان نغادر فرنسا عاجلاً ام آجلاً |