Tenho que te dizer, que não tenho, neste momento, a causa da morte. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك , ليس لدي سبب وفاة حتى هذه اللحظة |
Obrigado pelos chocolates mas tenho que te dizer que sou diabético e não os devia comer. | Open Subtitles | على أي حال شكراً للشوكولاة لكن يجب أن أقول لك ربما يجب لذا من الأفضل أن لا أفعل |
Quantas vezes tenho que te dizer que... nada de Rogers e Hammerstein! | Open Subtitles | كم مرة سيكون علي أن أقول لك إنني أرفض (رودجرز) و(هامرستاين)؟ |
Tinha que te dizer que tive uma razão mesmo egoísta para votar em manter-te em Dogville. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك أنني عندي سبباً أناني من أجل التصويت لكي أبقي عليكِ هنا في دوجفي. |
Tenho que te dizer, que sou um grande fã teu. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أنني من كبير معجبيك |
Quantas vezes eu tenho que te dizer que isso não vai acontecer? | Open Subtitles | هل يجب أن أقول لك هذا لن يحدث؟ |
Tenho que te dizer que estou a divertir-me muito. | Open Subtitles | أدام) أنا فقط يجب أن أقول لك) أنني أقضي وقت مذهل |
OK, antes de você falar qualquer coisa tenho que te dizer que sinto muito. | Open Subtitles | حسنا... قبل ان تقول أي شيء على أن أخبرك أنني آسف |