"que te perguntar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أسألك
        
    • أن تسأل نفسك
        
    • أن اسألك
        
    • أن أسئلك
        
    Portanto para referência futura tenho que te perguntar antes, se quero ir sair com os meus amigos? Open Subtitles أذن .. كمرجع للمستقبل .. هل لابد لي أن أسألك قبل أن أذهب مع أصدقائي ؟
    Nunca pensei que ia ter que te perguntar isto, mas vais comer um donut directamente da sanita? Open Subtitles لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت
    Antes de começares, tenho que te perguntar. Open Subtitles أعرف نوع الحياة الذى أنت مقبل عليه لذا قبل أن تبدأ يجب أن أسألك
    Diamantes são bonitos, mas tens que te perguntar... quem além de um perito iria saber se isso é mesmo um diamante? Open Subtitles الألماس جميل , لكن يجب أن تسأل نفسك مَن غير الخبير سيعرف حقاً أنه ألماس؟
    Tens que te perguntar a ti próprio, onde estarás daqui a cinco anos. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك أين ستكون بعد خمس سنوات من الآن
    Ok, tenho que te perguntar algo. Se tens alguma coisa a perguntar, pergunta à tua irmã. Open Subtitles -على أن اسألك عن شىء
    Vais rir, mas tenho que te perguntar sobre isto. Open Subtitles ستضحك ولكن يجب أن أسئلك عن هذه
    A mãe disse que podíamos ligar o aquecimento da piscina, mas, tinha que te perguntar. Open Subtitles قالت أمي بمقدورنا أن نشغل سخان .الحمام، لكن توجب عليّ أن أسألك
    Tenho que te perguntar, lá no bar, meu. Open Subtitles يجب عليّ أن أسألك, سابقا في البار, يا رجل .
    Tenho que te perguntar uma coisa. És a minha única esperança. Open Subtitles يجب أن أسألك شيء فأنت أملي الوحيد
    Mas... aí eu conheci-te, e agora eu tenho que te perguntar. Open Subtitles و لكن ثم قابلتك و علي أن أسألك اسأليني
    Agora tenho que te perguntar algo. Open Subtitles الآن يجب أن أسألك شيء.
    Eu tenho que te perguntar uma coisa. Open Subtitles أريد أن أسألك شيئاً
    - Bem, eu tenho que te perguntar. Open Subtitles إذن، يجب أن أسألك
    Tenho que te perguntar algo. Open Subtitles عليّ أن أسألك شيئاً
    tenho que te perguntar uma coisa. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً
    Tens que te perguntar o que levou a pessoa até esse extremo. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك... ما الذي دفع المرء لهذه المرحلة
    É Duro, duro, 'porque tens que te perguntar... quem fodeu a puta da porta? Open Subtitles كان ذلك قاسيا .... لأنك لابد أن تسأل نفسك من الذى عبث بهذا الباب اللعين؟
    Então, tens que te perguntar: Open Subtitles لذا عليك أن تسأل نفسك:
    - Tens que te perguntar a ti próprio... - O quê? Open Subtitles ...عليك أن تسأل نفسك - ماذا؟
    - Eu tenho que te perguntar uma coisa. Open Subtitles -يجب أن اسألك عن أمر
    - Eu tenho que te perguntar... Open Subtitles يجب أن أسئلك - غذا هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more