"que tenham gostado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تكونوا قد استمتعتم
        
    • أن تكونوا استمتعتم
        
    Bem, espero que tenham gostado. Open Subtitles حسناً، أتمنـّى أيـّها الأصحاب أن تكونوا قد استمتعتم
    Senhoras e senhores, espero que tenham gostado da nossa pequena visita ao estu‡rio. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بجولتنا الصغيرة لمصب النهر
    Bem-vindos à Biloxi. Espero que tenham gostado do voo. Open Subtitles أهلاً إلى بوليكسي, أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالرحلة
    Espero que tenham gostado do voo de 18 minutos de South Bend. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا استمتعتم برحلة ذات ال 18دقيقة من جنوب (بينت)
    Esperamos que tenham gostado do Concurso da Academia de Wellesley. Open Subtitles نرجو أن تكونوا استمتعتم بعرض أكاديمية (ويلسلي)
    Espero que tenham gostado do exercício. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد استمتعتم بتمرين النجاة هذا الصباح
    Espero que tenham gostado das férias. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالعطلة
    Esperamos que tenham gostado da vossa visita. Open Subtitles نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بالجولة
    Espero que tenham gostado do meu espectáculo. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد استمتعتم بعرضي
    Espero que tenham gostado deste curto passeio nos oceanos microbianos e que, da próxima vez que olharem para o mar, respirem bem fundo o ar do oceano e pensem: "O que estarão todos os micróbios invisíveis a fazer "para nos manter saudáveis, a nós e aos oceanos?" TED آمل أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الرحلة القصيرة في محيطاتنا الميكروبية وفي المرة القادمة التي ستنظرون فيها إلى البحر، وتأخذون نفسًا عميقًا من هواء المحيط المنعش وتتساءلون. ما الذي تقوم الميكروبات الخفية أيضاً بفعله للحفاظ علينا وعلى محيطنا بشكل معافى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more