"que tenhamos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اضطررنا أن
        
    • إن اضطررنا
        
    • لو اضطررنا
        
    Nem que tenhamos de crescer asas e voar. Open Subtitles حتى لو اضطررنا أن نجعل أجنحة تنبت لنا ونطير
    Mesmo que tenhamos de lutar, nós iremos conseguir! Open Subtitles حتى لو اضطررنا أن نقاتل سوف ننجح
    Não me interessa que tenhamos de arranjar-te uma trela. Foi a tua última viagem à Bayou. Open Subtitles لا أحفل إن اضطررنا لتصفيدك تلك آخر رحلة لك إلى للجدول
    Como pudermos, mesmo que tenhamos de atingir alguém. Open Subtitles ومع ذلك علينا أن نرتب لها حتى إن اضطررنا لإطلاق النار على أحد
    Vamos descobrir a verdade, mesmo que tenhamos de enfrentar um perigo mortal. Open Subtitles سنتوصل الى الحقيقه حتى لو اضطررنا لمواجهة خطر الموت
    Mesmo que tenhamos de esquadrinhar cem destes míseros lugares. Open Subtitles حتّى إن اضطررنا لتفتيش مئة من هذه الأماكن الحقيرة.
    Nem que tenhamos de dar cabo deles um a um. Open Subtitles حتّى إن اضطررنا لقتلهم أجمعين.
    Mesmo que tenhamos de matar para isso? Open Subtitles حتى لو اضطررنا إلى القتل من أجل ذلك؟
    Nem que tenhamos de nadar todo o caminho até Mumbai. Open Subtitles حتى لو اضطررنا للسباحة طوال الطريق نحو (مومباي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more