Nem que tenhamos de crescer asas e voar. | Open Subtitles | حتى لو اضطررنا أن نجعل أجنحة تنبت لنا ونطير |
Mesmo que tenhamos de lutar, nós iremos conseguir! | Open Subtitles | حتى لو اضطررنا أن نقاتل سوف ننجح |
Não me interessa que tenhamos de arranjar-te uma trela. Foi a tua última viagem à Bayou. | Open Subtitles | لا أحفل إن اضطررنا لتصفيدك تلك آخر رحلة لك إلى للجدول |
Como pudermos, mesmo que tenhamos de atingir alguém. | Open Subtitles | ومع ذلك علينا أن نرتب لها حتى إن اضطررنا لإطلاق النار على أحد |
Vamos descobrir a verdade, mesmo que tenhamos de enfrentar um perigo mortal. | Open Subtitles | سنتوصل الى الحقيقه حتى لو اضطررنا لمواجهة خطر الموت |
Mesmo que tenhamos de esquadrinhar cem destes míseros lugares. | Open Subtitles | حتّى إن اضطررنا لتفتيش مئة من هذه الأماكن الحقيرة. |
Nem que tenhamos de dar cabo deles um a um. | Open Subtitles | حتّى إن اضطررنا لقتلهم أجمعين. |
Mesmo que tenhamos de matar para isso? | Open Subtitles | حتى لو اضطررنا إلى القتل من أجل ذلك؟ |
Nem que tenhamos de nadar todo o caminho até Mumbai. | Open Subtitles | حتى لو اضطررنا للسباحة طوال الطريق نحو (مومباي) |