"que tenho que fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما عليّ فعله
        
    • ما علىّ فعله
        
    • عليّ القيام به
        
    • بما علي فعله
        
    • يجب عليّ فعله
        
    • يتوجب علي فعله
        
    • ما على فعله
        
    Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟
    Então, tudo que tenho que fazer é doar $1,000 e este jacaré recebe o meu nome? Open Subtitles .. إذاً، كلّ ما عليّ فعله هو التبرع بـ1000 جنيه ويتم تسمية هذا التمساح بإسمي؟ ..
    Tudo que tenho que fazer é esperar que um reles criminoso acabe contigo e tu voltas direito para o Inferno. Open Subtitles كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد ما للقضاء عليك ، وستذهب بعد ذلك إلى الجحيم مُباشرة
    Tudo que tenho que fazer é esperar que um bandido acabe contigo. Open Subtitles كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد حقير
    Acho... que é uma coisa que tenho que fazer sozinha. Open Subtitles أظن أن هذا أمراً عليّ القيام به بمفردي.
    Diz-me o que tenho que fazer. Por favor, diz-me. Apenas- Open Subtitles أخبريني بما علي فعله أرجوك, أخبريني,فقط ...
    Preciso desta espada para fazer o que tenho que fazer. Open Subtitles أنّي بحاجة لهذا السيف لأفعل ما يجب عليّ فعله.
    O que tenho que fazer para que cumpra as ordens. Open Subtitles مالذي يتوجب علي فعله لأدعك تسمع الآوامر ؟
    E quando estou pronto, a única coisa que tenho que fazer para recomeçar o tempo é estalar os dedos. Open Subtitles وعندما أكون مستعداً كل ما على فعله لبدء الزمن ثانية هو طرقعة أصابعى
    Diz-me o que tenho que fazer para merecer a tua confiança... e fá-lo-ei. Open Subtitles أخبرني ما عليّ فعله لأكسب ثقتك، و سأفعله
    E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? Open Subtitles وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟
    Então tudo que tenho que fazer é ficar acordado? Open Subtitles -إذن فكل ما عليّ فعله أن أبقى مُستيقظاً؟
    Sim, e aquilo que tenho que fazer neste sítio irá exigir uma agonia de dor. Open Subtitles نعم، ما عليّ فعله بهذا المكان سيحتاج لطن من الألم
    Cada pedaço dessa força é necessário para aquilo que tenho que fazer. Open Subtitles كل إنش من هذه القوة أحتاجه لإتمام ما عليّ فعله
    E tudo que tenho que fazer é pôr uma bala no Lucifer. Open Subtitles وكل ما علىّ فعله (هو تصويب رصاصة تجاه (لوسيفر
    Anthony! Olha para mim! Diz-me o que tenho que fazer? Open Subtitles (أنتوني) أنظر ألي, أخبرني ما عليّ القيام به
    Ele já me disse o que tenho que fazer. Open Subtitles لقد أخبرني مسبقا بما علي فعله
    Eu vou lembrar-me do que tenho que fazer, e nada me vai impedir de fazê-lo. Open Subtitles سأتدكر ما يتوجب علي فعله و لا شيئ سيوقفني من فعله
    Eu sei que queres. Tudo que tenho que fazer é tocar em ti. Open Subtitles اعلم انك تريده كل ما على فعله هو لمسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more