"que tinha uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأن لديه
        
    • ان لديه
        
    • ان لدي
        
    • أن لدي
        
    • أن لديّ
        
    • أنّ لديّ
        
    • أنه كان لدي
        
    • أنه لديّ
        
    • الذي كان لديه
        
    • أن لديكِ
        
    • أن لديها
        
    • أنّ لديكِ
        
    • أنّ لديه
        
    Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. Open Subtitles , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي
    Antes de ir, contou-me que tinha uma arma... que valia muito mais do que o seu revolver. Open Subtitles قبل ان يغادر قال ان لديه سلاح يفيد اكثر من البندقيه.
    Que invadiste a igreja para me dizeres que tinha uma multa de estacionamento? Open Subtitles بيز ؟ انك اقتحمت الكنيسه لتخبرني ان لدي مخالفه مروريه ؟
    Digo aos meus netos que tinha uma vizinha que fazia para mim. Open Subtitles أخبر أحفادي أن لدي جار حين نشأت اعتاد أن يصنعها لي
    É simpático, mas não há nada de mal. Porque disseste que tinha uma comichão no rabo? Open Subtitles هذا لطف منك ، لكنني بخير لِمَ قلتِ أن لديّ حكة بشرجي ؟
    Estou entusiasmado. Todos estes anos, nunca soube que tinha uma meia-irmã. Open Subtitles إني متشوّق، كلّ تلك السنوات، كنتُ أجهل تماماً أنّ لديّ نصف شقيقة
    Não, eu disse que tinha uma reunião e que não podia ir. Open Subtitles لا, أنا قلت أنه كان لدي إجتماع. لذلك لم أستطع القدوم.
    Disse ao guarda que tinha uma dívida para com a sociedade. Open Subtitles أخبرت الحارس أنه لديّ دين للمجتمع وعليّ تسديده
    Não se esqueçam do fanático da lotaria que tinha uma foto dos dois juntos. Open Subtitles لا تنسَ متعصب اليانصيب الذي كان لديه صورة لكما أنتما الإثنان
    Disse que tinha uma coisa para mim. Open Subtitles قلتِ أن لديكِ شيئاً تريدينَ إعطائى إياه؟
    Diz que tinha uma irmã gémea, desaparecida há 11 anos. Open Subtitles ورد هنا أن لديها أختاً مفقودة منذ 11 عاماً.
    - Disse que tinha uma aula de manhã e que vinha depois dela. - Está bem. Open Subtitles قال بأن لديه محاضرة في الصباح وسيأتي بعدها
    Não é segredo que tinha uma reputação de dormir com as protagonistas. Open Subtitles ليس سراً بأن لديه سمعة مرافقته مع بطلات الأدوار
    O meu amigo Clarence, levantou-se durante a hora de almoço e disse que tinha uma coisa a dizer sobre o amor. Open Subtitles صديق لي،كلارنس توقف خلال فترة الغداء وقال بأن لديه شيئاً ليقوله عن الحب
    Ele disse que tinha uma menininha e que eu tive que a trazer comigo Open Subtitles هل ذكر ان لديه ابنه صغيرة وكنت مضطرة لاحضارها
    Os amigos disseram estar fora a festejar antes de morrer e que estava disposto a esquecer que tinha uma namorada. Open Subtitles و أصدقائه قالوا انهم كانوا يحتفلون قبل وفاته و كان قطعا مستعدا لتجاهل حقيقة ان لديه عشيقة
    Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. Open Subtitles منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم
    Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. Open Subtitles منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم
    Amor, lembras-te quando eu disse que tinha uma surpresa para ti? Open Subtitles حبيبتي .. هل تذكرين عنما قلت أن لدي مفاجأة لكي...
    Caramba, crescer e descobrir que tinha uma tendência para criar cães? Acham que tinha amigos? Open Subtitles تباً ، بأن أنضج وأكتشف أن لديّ ميل في تربية الكلاب ، هل تعتقدي أنه كان لديّ أصدقاء؟
    Telefonei-lhe e disse que tinha uma ideia para um projecto. Open Subtitles لذا اتصلت به، وأخبرته أنّ لديّ فكرة من أجل مشروع
    Nem sequer sabia que tinha uma irmã. Sabes, não pude impedir o meu pai, mas, talvez a possa impedir. Open Subtitles ‫حتى إنني لم أعلم أنه كان لدي شقيقة ‫لم أستطع ردع والدي
    Ouve, esqueci-me que tinha uma reunião hoje de manhã. Open Subtitles نسيت أنه لديّ إجتماع هذا الصباح
    Sobre uma criatura conhecida como Bolphunga, o Incansável, que tinha uma sede de combate tão insaciável como o seu apetite. Open Subtitles عن كائن يدعى بولفونجه الصارم الذي كان لديه نهم للمعارك مثل الطعام
    Você está a jogar sujo. Disse ao seu parceiro que tinha uma pista. Open Subtitles أنتِ تفكرين في الأسوء تخبرين شريككِ أن لديكِ دليل
    É possível que... a sua esposa soubesse que tinha uma irmã, mas não lhe tenha contado? Open Subtitles هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟
    Porque não nos disse que tinha uma relação com ele? Open Subtitles -لمَ لم تخبرينا أنّ لديكِ علاقة مع (ويكسلر)؟
    Liga-me umas semanas depois a dizer que tinha uma caixa de pontas de flechas Incas que estavam numa prateleira desde 1940. Open Subtitles واتّصل بي بعد بضعة أسابيع وقال أنّ لديه علبة من رؤوس السهام تعود إلى حضارة "ألانكا" تجلس على الرف منذ 1940

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more