Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي |
Antes de ir, contou-me que tinha uma arma... que valia muito mais do que o seu revolver. | Open Subtitles | قبل ان يغادر قال ان لديه سلاح يفيد اكثر من البندقيه. |
Que invadiste a igreja para me dizeres que tinha uma multa de estacionamento? | Open Subtitles | بيز ؟ انك اقتحمت الكنيسه لتخبرني ان لدي مخالفه مروريه ؟ |
Digo aos meus netos que tinha uma vizinha que fazia para mim. | Open Subtitles | أخبر أحفادي أن لدي جار حين نشأت اعتاد أن يصنعها لي |
É simpático, mas não há nada de mal. Porque disseste que tinha uma comichão no rabo? | Open Subtitles | هذا لطف منك ، لكنني بخير لِمَ قلتِ أن لديّ حكة بشرجي ؟ |
Estou entusiasmado. Todos estes anos, nunca soube que tinha uma meia-irmã. | Open Subtitles | إني متشوّق، كلّ تلك السنوات، كنتُ أجهل تماماً أنّ لديّ نصف شقيقة |
Não, eu disse que tinha uma reunião e que não podia ir. | Open Subtitles | لا, أنا قلت أنه كان لدي إجتماع. لذلك لم أستطع القدوم. |
Disse ao guarda que tinha uma dívida para com a sociedade. | Open Subtitles | أخبرت الحارس أنه لديّ دين للمجتمع وعليّ تسديده |
Não se esqueçam do fanático da lotaria que tinha uma foto dos dois juntos. | Open Subtitles | لا تنسَ متعصب اليانصيب الذي كان لديه صورة لكما أنتما الإثنان |
Disse que tinha uma coisa para mim. | Open Subtitles | قلتِ أن لديكِ شيئاً تريدينَ إعطائى إياه؟ |
Diz que tinha uma irmã gémea, desaparecida há 11 anos. | Open Subtitles | ورد هنا أن لديها أختاً مفقودة منذ 11 عاماً. |
- Disse que tinha uma aula de manhã e que vinha depois dela. - Está bem. | Open Subtitles | قال بأن لديه محاضرة في الصباح وسيأتي بعدها |
Não é segredo que tinha uma reputação de dormir com as protagonistas. | Open Subtitles | ليس سراً بأن لديه سمعة مرافقته مع بطلات الأدوار |
O meu amigo Clarence, levantou-se durante a hora de almoço e disse que tinha uma coisa a dizer sobre o amor. | Open Subtitles | صديق لي،كلارنس توقف خلال فترة الغداء وقال بأن لديه شيئاً ليقوله عن الحب |
Ele disse que tinha uma menininha e que eu tive que a trazer comigo | Open Subtitles | هل ذكر ان لديه ابنه صغيرة وكنت مضطرة لاحضارها |
Os amigos disseram estar fora a festejar antes de morrer e que estava disposto a esquecer que tinha uma namorada. | Open Subtitles | و أصدقائه قالوا انهم كانوا يحتفلون قبل وفاته و كان قطعا مستعدا لتجاهل حقيقة ان لديه عشيقة |
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم |
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم |
Amor, lembras-te quando eu disse que tinha uma surpresa para ti? | Open Subtitles | حبيبتي .. هل تذكرين عنما قلت أن لدي مفاجأة لكي... |
Caramba, crescer e descobrir que tinha uma tendência para criar cães? Acham que tinha amigos? | Open Subtitles | تباً ، بأن أنضج وأكتشف أن لديّ ميل في تربية الكلاب ، هل تعتقدي أنه كان لديّ أصدقاء؟ |
Telefonei-lhe e disse que tinha uma ideia para um projecto. | Open Subtitles | لذا اتصلت به، وأخبرته أنّ لديّ فكرة من أجل مشروع |
Nem sequer sabia que tinha uma irmã. Sabes, não pude impedir o meu pai, mas, talvez a possa impedir. | Open Subtitles | حتى إنني لم أعلم أنه كان لدي شقيقة لم أستطع ردع والدي |
Ouve, esqueci-me que tinha uma reunião hoje de manhã. | Open Subtitles | نسيت أنه لديّ إجتماع هذا الصباح |
Sobre uma criatura conhecida como Bolphunga, o Incansável, que tinha uma sede de combate tão insaciável como o seu apetite. | Open Subtitles | عن كائن يدعى بولفونجه الصارم الذي كان لديه نهم للمعارك مثل الطعام |
Você está a jogar sujo. Disse ao seu parceiro que tinha uma pista. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين في الأسوء تخبرين شريككِ أن لديكِ دليل |
É possível que... a sua esposa soubesse que tinha uma irmã, mas não lhe tenha contado? | Open Subtitles | هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟ |
Porque não nos disse que tinha uma relação com ele? | Open Subtitles | -لمَ لم تخبرينا أنّ لديكِ علاقة مع (ويكسلر)؟ |
Liga-me umas semanas depois a dizer que tinha uma caixa de pontas de flechas Incas que estavam numa prateleira desde 1940. | Open Subtitles | واتّصل بي بعد بضعة أسابيع وقال أنّ لديه علبة من رؤوس السهام تعود إلى حضارة "ألانكا" تجلس على الرف منذ 1940 |