"que tinhas de fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما كان عليك فعله
        
    • بما كان يتوجب عليك
        
    • ما كان يجب عليك
        
    Tudo o que tinhas de fazer era dizer a verdade. Open Subtitles لكن كل ما كان عليك فعله كان قول الحقيقة.
    Tudo o que tinhas de fazer era afastar-te por um dia. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو ترك الأمر ليوم واحد.
    Tudo o que tinhas de fazer era aparecer fazer o teu trabalho e ir para casa. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Não, Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لا, لقد قمت بما كان يتوجب عليك..
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لقد قمت بما كان يتوجب عليك..
    Fizeste exactamente o que tinhas de fazer. Vai. Open Subtitles لقد فعلت بالضبط ما كان يجب عليك فعله. إذهب.
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان يجب عليك عمله
    Era isso que tinhas de fazer no outro dia. Open Subtitles إذاً هذا ما كان عليك فعله يوم أمس؟
    Tudo o que tinhas de fazer era denunciar o convite do encontro e deixar o capitão tratar disso. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة وأن تدعي الكابتن يتولى الأمر كيف لم يطرأ ذلك على بالك؟
    Fizeste o que tinhas de fazer e traíste os que são como tu. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله وخنت نوعك
    Tudo o que tinhas de fazer era respeitar o seu pai. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو احترام والدها
    Peço imensa desculpa. Tu fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles أنا آسفة جداً،لقد فعلت ما كان عليك فعله
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles . فعلت ما كان يجب عليك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more