"que tipo de coisas" - Translation from Portuguese to Arabic
-
أي نوع من الأمور
-
ما نوع هذه الأشياء
-
أيّ نوع من الأشياء
-
أى نوع من الأشياء
-
أي نوع من الأشياء
-
أشياء مثل ماذا
-
أي أمور
-
من أي نوع
-
أي أشياء
-
أية أمور
-
أي نوع من الظروف
-
ما نوع الأشياء
-
ما هو نوع الأشياء
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | عندما كنا هناك في الغابة الأمور كهذه لا تحدث أي نوع من الأمور |
-Quero saber Que tipo de coisas? | Open Subtitles | هل عليّ معرفة أي نوع من الأمور ؟ |
Que tipo de coisas, Leon? | Open Subtitles | ما نوع هذه الأشياء يا "ليون"؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | أى نوع من الأشياء ؟ |
Que tipo de coisas mesquinhas não saem da nossa boca? | TED | أي نوع من الأشياء الصغيرة التي لا تتفوه بها؟ |
Ok, Que tipo de coisas? | Open Subtitles | حسناً ، أشياء مثل ماذا ؟ |
Em Que tipo de coisas é que vocês não concordavam? | Open Subtitles | أي نوع من الأمور كنتِ تتفقي عليها؟ |
Que tipo de coisas, Hector? | Open Subtitles | أي نوع من الأمور يا هيكتور؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | أي نوع من الأمور ؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | - الأشياء , أى نوع من الأشياء ؟ |
Que tipo de coisas poderíamos pôr uma tatuagem a fazer? | TED | أي نوع من الأشياء يمكننا صناعته بالوشم؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | أشياء مثل ماذا ؟ |
Que tipo de coisas terríveis? | Open Subtitles | أشياء من أي نوع ؟ |
- Que tipo de coisas? | Open Subtitles | أي أشياء بالضبط؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | أية أمور هي؟ |
Que tipo de coisas é que se podem meter no nosso caminho? | Open Subtitles | أي نوع من الظروف يمكن أن تحدث في طريقنا؟ |
Quando chegou lá, foi trabalhar para um hospital e estava curioso sobre Que tipo de coisas aconteciam às pessoas que as faziam ir ao hospital. | TED | عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى، وكان فضوليًا. ما نوع الأشياء التي تحصل للناس وتجلبهم إلى المستشفى. |
Que tipo de coisas fazem juntos? | Open Subtitles | ما هو نوع الأشياء التي تفعلونها اثنينكما معا؟ |