"que tirá-lo daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إخراجك من
        
    • ان نخرجك من هنا
        
    • اخراجه من هنا
        
    • إخراجه من هنا
        
    • أن نخرجه من هنا
        
    Senhor, temos que tirá-lo daqui agora. Open Subtitles علينا إخراجك من هُنا الآن يا سيدي
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا
    Temos que tirá-lo daqui antes que Reggie o mande embora. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا
    Temos que tirá-lo daqui antes que o Reggie o mande para longe. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا
    Mas se pensas que é melhor para o Tommy, sair deste lugar, então temos que tirá-lo daqui agora. Open Subtitles لكن إذا كنت تظن أن الافضل لابنك مغادرة هذا المكان فعلينا اخراجه من هنا حالا
    O seguro desse cara só cobre três dias de UTI, então temos que tirá-lo daqui hoje, tá? Open Subtitles هذا لديه تأمين لـ3 أيام من "لما تكترث"؟ لذا عليك إخراجه من هنا اليوم، حسناً؟
    Temos que tirá-lo daqui. Os Poderosos vêm a caminho. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا فـ((ذوي القوى)) قادمون.
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا.
    - Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا اخراجه من هنا.
    Tu tens que tirá-lo daqui. Open Subtitles عليكم إخراجه من هنا
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا
    Vamos, temos que tirá-lo daqui! Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا يجب أن نخرجه
    O motorista está ferido na cabeça. Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more