O dia deles era meticulosamente organizado e qualquer tempo livre que tivessem era dedicado a honrar o Grande Líder. | TED | وكانت ايامهم مخططة بشكل دقيق وان كان لديهم اوقات فراغ كانت مكرسة لإجلال واحترام قائدهم العظيم. |
Cheguei, literalmente, a seguir na rua pessoas em cadeiras de rodas ou que tivessem andarilhos ou até que coxeavam ligeiramente. | TED | قمت حرفياً بمُطاردة الأشخاص على الكراسي المتحركة في الشارع أو لو كان لديهم مشاية أو حتى لو كان لديهم عرج خفيف. |
Esperava que tivessem mais alguma coisa para além das barritas de chocolate. | Open Subtitles | أتمنى بأن كان لديهم . شيء آخر غير شرائح الشوكولاته |
Achei que tivessem rádios. | Open Subtitles | إعتقدتُ أن لديكم أجهزة إتصال .لاسلكيّة من أجل ذلك |
Não pensei que tivessem hipóteses, mas deduzi que vieram atrás do Ceptro do Poder. | Open Subtitles | لم أظن أن لديكم فرصة بهزيمته سابقًا، لكني أستنتج أنكما هنا طلبًا لقضيب القوّة. |
A Tia Elizabeth esperava que tivessem boas notícias. | Open Subtitles | العمة "إليزابيث" كانت تأمل أن لديكم أخبار سارة لنا |
E mesmo que tivessem, o XD-8 tem um sistema de pânico embutido. | Open Subtitles | وحتى ولو كان لديهم اللازم فإنَّ الطائرةَ مصممةٌ بنظام تدميرٍ ذاتيٍ في حال سائت الأمور |
Gostava que tivessem eucaliptos naquelas churrasqueiras. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لديهم بعض الكافور في مطاعم الباربيكيو هذه |
A não ser que tivessem alguma coisa para esconder. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديهم ما يُخفونه. |
(Áudio) ♫ Hei ♫ ♫ Tu estás bem ♫ ♫ Vais ficar bem ♫ Pedi às pessoas que tivessem recursos básicos para gravar áudio, que gravassem a mesma canção usando auscultadores. para eu poder ficar só com as vozes delas. | TED | (صوت) ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ فسألت الناس إن كان لديهم إمكانات صوتية أساسية, فقط ليتمكنوا من غناء الأغنية مع وضعهم لسماعات الرأس, لأتمكن من الحصول على صوتهم فقط راجعا إلي. |