Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? | Open Subtitles | الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟ |
Não vou dizer que te contratei se não disseres que trabalhaste aqui. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد بأني وظفتك إذا لم تخبر أحداً بأنك عملت هنا |
Sei que trabalhaste no duro a organizar tudo, desculpa por arruinar tudo. | Open Subtitles | أعلم بأنك عملت بجهد لترتيب كل هذا آسف لأني أفسدها |
Disseram-me que trabalhaste no caso original do Riley. | Open Subtitles | حتى سمعت أنك عملت قضية قتل الأصلية رايلي. نعم. |
Sei que trabalhaste de perto com ele, Clark. | Open Subtitles | أعرف أنك عملت معه عن قرب كلارك |
Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. | Open Subtitles | انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله |
Tudo para que trabalhaste, o Bem que fizeste, que ainda podes fazer. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي عملت من أجلها كل ذلك الخير الذي فعلته، و لازال بإمكانك فعله |
E, por isso, todos os casos em que trabalhaste estão a ser postos em causa, por isso, se dizes que não magoaste ninguém, pensa nas pessoas que deixaste para trás e que estão a apanhar os pedaços por ti. | Open Subtitles | وبسبب ما فعلت كل قضية عملت عليها يجري طلبها للتحقيق فإذا كنت تقول أنك لا تؤذي أحداً |
Não acredito que trabalhaste em Wall Street. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك عملت في وول ستريت |
O Gaad disse que trabalhaste no Arkansas com os Supremacistas Brancos. | Open Subtitles | .أخبرني (قاد) بأنك عملت في (أركانساس) مع العنصريين البيض جماعة من البيض لديهم معتقدات بأنهم عرق أسمى) ("وأفضل من أي عرق خاصة "السود |
Fazemos assim, escreve que trabalhaste na Artful Artifacts. | Open Subtitles | دوّن أنك عملت بمجال التحف الفنية |
Tony, não disseste que trabalhaste num caso de impacto real, uma vez? | Open Subtitles | طوني), ألم تخبرني أنك عملت) في قضية في حصن للمتفجرات ذات مرة؟ |
Olha, Eli, diz-me, sei que trabalhaste neste caso. | Open Subtitles | انظر يا (إيلاي)، أخبرني أعرف أنك عملت على هذه القضية قضية؟ |
Foi para isto que trabalhaste tanto, e deitaste tudo a perder. | Open Subtitles | هذا ما عملت بجد له وتركت كل شيء |
Nolan, a tua empresa, tudo que trabalhaste por ela... | Open Subtitles | نولان)، شركتك ) كل ما عملت من اجله |
Perguntei-lhe quais foram os filmes em que trabalhaste. | Open Subtitles | سألته عن الأفلام التي عملت بها |
Tal como todos os casos em que trabalhaste e todas as pessoas que ajudaste. | Open Subtitles | مثل كل قضية عملت عليها من قبل و كل شخص ساعدته في هذا الطريق |
Desde o dia em que trabalhaste para mim eu queria te matar. | Open Subtitles | اليوم عملت من أجلي وأنا أردت قتلك |