"que tudo o que fazemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن كل ما نقوم به
        
    Então nadei por baixo de casas e de lojas e de jogos de "bowling" e campos de golfe, inclusivamente por baixo duma churrasqueira. Notável, e o que isso me ensinou foi que tudo o que fazemos à superfície da Terra ser-nos-á devolvido para bebermos. TED لقد سبحت تحت المنازل والشركات وممرات البولينغ وملاعب الغولف، وحتى تحت مطعم Sonny's BBQ، لافت للنظر جدا، وعلمني هذا أن كل ما نقوم به على سطح أرضنا سوف يُعاد لنا لنشربه.
    Há o lado regulador, e temos de ter os nossos reguladores como parceiros e garantir que tudo o que fazemos é feito corretamente, é feito responsavelmente. Também temos de fazer avaliações de risco independentes. para garantir que todos estes processos não caem nas mãos erradas. TED لذلك هناك الجانب التنظيمي، وعلينا أن نتشارك مع منظمينا ونتأكد من أن كل ما نقوم به يتم بشكل صحيح، ويتم بشكل مسؤول وأنه يجب علينا أيضا أن نقوم بتقييمات المخاطر المستقلة، للتأكد من أن جميع هذه العمليات لا تقع في الأيدي الخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more