"que um dos nossos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان احد
        
    • أنّ أحد
        
    Sabe que um dos nossos estudantes perdeu a vida ha algumas noites atrás. Open Subtitles تعلم ان احد طلابنا فقد حياته منذ عدة ايام مضت
    Hoje tivemos a confirmação, que um dos nossos alvos está em Los Angeles. Open Subtitles اليوم تاكدنا ان احد اهدافنا في لوس انجيلوس
    Ele continua a contar-me que um dos nossos funcionários mais bem pagos afinal é funcionário da Ajinomoto, e está a sabotar-nos a fábrica. Open Subtitles واستمر ليقول لي ان احد أعلى موظفينا راتبا هو في الحقيقة موظف لدى اجينوموتو وهو يقوم بتخريب المعمل
    Há o rumor de que um dos nossos presidentes lidava com energias. Open Subtitles من المشاع أنّ أحد رؤسائنا بلّل بطلقات الطاقة.
    Parece que um dos nossos participantes entusiasmou-se um pouco com a sua experiência e misturou um pouco demais os seus químicos. Open Subtitles يَبدو أنّ أحد مُستابقينا أخذه الحَماس في عرضه، وخلَط موادّه الكيميائيّة بقوّةٍ أكثر مِن اللازم.
    As boas notícias é que um dos nossos agentes se conseguiu infiltrar na organização do Dr. Evil. Open Subtitles الخبر السار هو أنّ أحد وكلاءنا نجح في التسلل في منظمة دكتور الشر .
    Um passarinho disse-me que um dos nossos convidados aqui é um homem Tom Collins. Open Subtitles طائر صغير قال لى ان احد ضيوفنا هنا هو رجل "توم كولينز".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more