"que uma das razões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد الأسباب
        
    Sentimo-nos zangados muitas vezes, e acho que uma das razões para este debate ser tão cheio de carga é porque ele passa pelo coração de cada um de nós. TED ستصبح غاضبًا في أغلب الوقت، وأعتقد أحد الأسباب لكون هذا الخطاب مشحونًا هو دخوله للقلب مباشرة صحيح؟
    Sam, é uma coisa terrível para admitir, mas acho que uma das razões por eu ter divorciado o teu pai foi por que ele nunca acreditou no monstro do armário. Open Subtitles سام، هذا شيء فظيع لإعتِراف به لكن أعتقد أنه أحد الأسباب التي طلّقتُ بها أبّاكَ لأنه لم يعتقدَ أبدا يوجد وحش في الحجرة
    Acho que uma das razões pelas quais me casei com ela, foi para enfrentar minha mãe. Open Subtitles أعتقد أحد الأسباب التي جعلتني أتزوجها كانت لأنتقم من والدتي
    Acredito que uma das razões de eu ter vindo ao mundo foi para nos encontrarmos, e... Open Subtitles أحد الأسباب أنا وضعت على هذه الأرض كان لدينا مسارات لعبور.
    Disse-lhe que uma das razões por que o seu tio era recordado era porque tinha dito que íamos enviar um homem à Lua e que o faríamos até ao fim da década. TED أخبرته أنه أحد الأسباب التى جعلت عمه مذكور هو لأنه قال : سنرسل رجل إلى القمر وسنفعل ذلك بنهاية العقد .
    Posso garantir que uma das razões pelas quais ainda estás a ouvir é realmente quereres saber: Open Subtitles يمكنني أن أؤكد أن أحد الأسباب التي تدفعك إلى مواصلة الاستماع هو أنك تريد أن تعرف...
    Penso que uma das razões por que as pessoas não gostam de destruir livros, — as pessoas não rasgam livros, ninguém quer deitar fora um livro — é porque pensamos nos livros como seres vivos, pensamos neles como um corpo. Eles são criados à escala, em relação com o nosso corpo, mas têm também o potencial para continuarem a crescer para se transformarem em coisas novas. TED أعتقد أن أحد الأسباب التي تُزعج الناس في إتلاف الكتب، وعدم رغبتهم في تمزيقها، وأن لا أحد يريد أن يرمي كتاباً، هو أننا نعتبر الكتب بمثابة كائنات حية، نعتبرها كجسد، وأنها خلقت نسبة لأجسادنا، ولكن لديها أيضاً القدرة أن تستمر في النمو وتستمر لتصبح أشياءً جديدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more