"que usam a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنهم يحملوا
        
    • الذين يستخدمون
        
    Os Nórdicos regressaram, e diz-se que usam a bandeira do Corvo Negro do Rei Ragnar Lothbrok. Open Subtitles الشماليون قد عادوا، ويقولون أنهم يحملوا راية الغراب الأسود لصاحبها (راجنر لوثبروك).
    Os Nórdicos regressaram, e diz-se que usam a bandeira do Corvo Negro do Rei Ragnar Lothbrok. Open Subtitles الشماليون قد عادوا، ويقولون أنهم يحملوا راية الغراب الأسود لصاحبها (راجنر لوثبروك).
    E segundo, eu não tenho nada contra pessoas gays, só raiva daqueles que usam a sua suposta espiritualidade... como um clube para malharem pessoas que consideram... espíritos inferiores. Open Subtitles و ثانيا , ليس لدي أي إعتراض على الأشخاص الشواذ فقط الغاضبين منهم , الذين يستخدمون الروحانية الوضيعة ليذموا الأشخاص الذين يشككون في روحانيتهم الوضيعة
    Temos uma equipa de chefes de preparação que usam a cozinha depois durante horas. Open Subtitles لدينا فريق من طهاة التجهيز الذين يستخدمون مطبخ التجهيز بعد الانتهاء
    Então, para astrónomos como eu, que usam a luz invisível para estudar o universo, vai ser como olhar para o Sol e tentar ver uma vela de aniversário por detrás dele. TED لذلك بالنسبة إلى علماء الفلك مثلي، الذين يستخدمون الضوء غير المرئي لدراسة الكون، سيكون الأمر بمثابة التحديق في الشمس ومحاولة رؤية شمعة عيد الميلاد خلفها.
    Em primeiro lugar e o mais importante, gostava que todos na Rússia soubessem, daqueles que usam a nossa energia... Open Subtitles أولاً وقبل كُل شيء، أودّ أن تعلم (روسيا) كُلها، من هؤلاء الذين يستخدمون طاقتنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more