"que vai ficar tudo bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل شئ سيكون على ما يرام
        
    • أن كل شيء سيصبح على ما يرام
        
    • أن كل شيء سيكون بخير
        
    • أن كل شيء سيكون على ما يرام
        
    • بأن كل شيء سيكون بخير
        
    • بأن كل شيء سيكون على مايرام
        
    • أن كل شيء سيكون على ما يُرام
        
    • أن كل شيء سيكون على مايرام
        
    Tu própria disseste que vai ficar tudo bem. Open Subtitles أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام
    Ainda estou a trabalhar. Acho que vai ficar tudo bem. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام
    Acho que só preciso daquele gajo da conferência de imprensa para me dizer que vai ficar tudo bem. Open Subtitles واعتقد اني فقط احتاج لذلك الشاب من المؤتمر الصحفي ليخبرني بـ أن "كل شيء سيكون بخير" .. مرة اخرى
    Porque não lhe dizes que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Devem segurar-nos e dizer-nos que vai ficar tudo bem. Open Subtitles من المفروض أنهم يحملنك ويخبرنك بأن كل شيء سيكون بخير
    Mas acho que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لكن أظن بأن كل شيء سيكون على مايرام
    Tudo o que precisas saber é que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا ، كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أن كل شيء سيكون على ما يُرام ، حسناً ؟
    Explica-lhe que vai ficar tudo bem. Open Subtitles اشرح أن كل شيء سيكون على مايرام.
    Está sempre a dizer que vai olhar por mim, que vai ficar tudo bem, como lhes tenho dito. Open Subtitles و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم
    Tenho a certeza que vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا متأكد أن كل شئ سيكون على ما يرام
    Não empurre que vai ficar tudo bem Open Subtitles لا تدفعى كل شئ سيكون على ما يرام
    Preciso que te coloques em frente daquelas câmeras e que digas a toda a América que vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. ماذا؟
    Não sei, mas prometo que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا أدري لكن أعدك أن كل شيء سيكون بخير
    Diz-me que vai ficar tudo bem. Open Subtitles قل أن كل شيء سيكون بخير
    Eu acho que vai ficar tudo bem. Open Subtitles .أعتّقد أن كل شيء سيكون بخير
    Diz-lhe que vai ficar tudo bem. Open Subtitles قولي لها أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Vai ali dentro e diz àquela rapariga que vai ficar tudo bem, tal como é para ti. Diz-lhe que vai arranjar marido, ter filhos, ter namorado. Open Subtitles أن كل شيء سيكون على ما يرام كما يسير معك لديك زوج وطفل وحامل ...
    Apenas... apenas quero que me prometas que vai ficar tudo bem. Open Subtitles فقط... . فقط عدني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Arrastas-me até aqui, dizes que vai ficar tudo bem e manda-os? Open Subtitles تغريني بالمجيء هنا وتقول بأن كل شيء سيكون بخير تشايس - وبعد ذلك تجعلهم يعتقلوني -
    Diz-me que vai ficar tudo bem. Open Subtitles قولي لي بأن كل شيء سيكون على مايرام.
    Diz-lhes que vai ficar tudo bem, porque vai. Open Subtitles حينها أخبريهم أن كل شيء سيكون على ما يُرام لأنّ هذه هي الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more