"que vamos estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا سنكون
        
    • أننا سنظل
        
    Achas que vamos estar assim daqui a vinte anos? Open Subtitles هل تعتقدين أننا سنكون كذلك بعد عشرون عاماً
    que vamos estar nos 40, e já não estamos tão frescos. Open Subtitles ما عدا أننا سنكون في الأربعين, ولن نبدو ظريفين
    Se houver mais algum problema com o sistema de rega, quero que ele saiba que vamos estar na cabana. Open Subtitles إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء فيجب أن يعرف أننا سنكون في الحجيرة
    E já que vamos estar rodeados pelos liberati de Nova Iorque e pelos literati de Brooklyn, é a oportunidade perfeita para anunciares o teu segundo livro. Open Subtitles وبما أننا سنكون محاطين ب أدباء نيويورك وكتاب بروكلين انها الفرصة المثالية لك لتعلن عن كتابك الثاني
    Atão quando tempo e que achas que vamos estar aqui? Open Subtitles إذن , إلي متي تعتقد أننا سنظل هنا ؟
    Quer dizer que vamos estar distribuídos longe uns dos outros. Open Subtitles هذا يعني أننا سنكون بعيدين المركز
    Como sabes que vamos estar juntos? Open Subtitles كيف ستعرف أننا سنكون معاً وقتها؟
    O que te faz pensar que vamos estar mais seguros na casa dela do que na minha? Open Subtitles -ما الذى يجعلك تعتقد أننا سنكون بأمان فى منزلها ؟
    Ela disse que vamos estar melhor sem ela. Open Subtitles قالت أننا سنكون أفضل حالا بدونها
    que vamos estar mesmo lá. Open Subtitles أقصد ، بما أننا سنكون هناك علىأيةحال.
    Tenho a certeza que vamos estar juntos em breve. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنكون سويةً قريباً
    Acho que vamos estar muito bem. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون بخير
    Mas sei que vamos estar juntos. Open Subtitles لكنني أعلم أننا سنكون سوياً
    Talvez o Castle esteja certo, já que vamos estar lá, vimos o Safira como potencial para a despedida de solteiro. Open Subtitles -ربّما (كاسل) مُحق . أقصد، بما أننا سنكون هناك، ربّما يجب أن ننظر لـ(ساثفير) كمكان مُحتمل لإقامة حفلة العزوبيّة.
    E já que vamos estar na Madison... Open Subtitles وبما أننا سنكون في "ماديسون" في جميع الأحوال...
    Acho que vamos estar ocupados. Open Subtitles أظن أننا سنكون مشغولين.
    Acho que vamos estar fortemente envolvidos lá, durante algum um tempo. Open Subtitles أتخيل أننا سنظل متورطين كثيرا هناك لفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more