"que veem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي ترونها
        
    • الذي ترونه
        
    • الذي تراه
        
    • التي ترون
        
    • ما يرونه
        
    • ماذا ترون
        
    • الذي تشاهدونه
        
    • التي تراها
        
    • التي تشاهدها
        
    • أنك ترى
        
    • ما تراه
        
    • ما ترونه
        
    • مالذي يرونه
        
    Cada uma das pequenas cruzes que veem é uma resposta errada diferente. TED كلٌ من هذه التقاطعات الصغيرة التي ترونها هي اجابة خاطئة مختلفة.
    Vou falar especificamente do leque que veem ali em cima. TED وأريد التحدث بالتحديد عن المصفوفة التي ترونها في الأعلى.
    O investigador corresponsável do projeto é este senhor que veem aqui, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor na Universidade Católica. TED المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية.
    O padrão dendrítico que veem imita o padrão de crescimento do micélio dos cogumelos, que é o equivalente às raízes das plantas. TED النمط الشجيري الذي ترونه يحاكي نمو فطريات الميسيليا التي تعادل جذور النبات.
    O ratinho que veem em baixo está afetado pela atrazina a que a avó dele esteve exposta. TED لذا فان الجرو الذي تراه في الاسفل, تأثر بالاترزين الذي تعرضت اليه الجدة
    E depois, eu compilo todos estes números nestas pranchetas que veem aqui. TED ثم أجمع كل هذه الأرقام في هذه الحافظات التي ترون هنا.
    Esta fina lasca que veem aqui, é a África. TED تلك الشريحة الرفيعة التي ترونها هنا، هي إفريقيا.
    Assim, a maior parte dos pontos que veem no ecrã não são estrelas individuais mas sim conjuntos de estrelas ou galáxias. TED معظم النّقاط التي ترونها على الشاشة ليست نجوما فردية، لكن مجموعة من النّجوم أو المجرات.
    Eles aqui segmentaram a rede em três anos diferentes, representados pelas camadas verticais que veem atrás de mim. TED وما فعلوه هنا أنهم في الواقع قاموا بتجزئة الشبكة في ثلاث سنوات مختلفة، ممثلة في الطبقات العمودية التي ترونها ورائي.
    Os pontinhos pretos que veem são futuros novos neurónios. TED وتلك النقاط المسودة قليلا التي ترونها هي في الحقيقة خلايا عصبية جديدة ستتكون.
    Muitas das imagens que veem são mais antigas que o telescópio espacial Hubble. TED والكثير من الصور التي ترونها صور قديمة من المنظار الفضائي هابل.
    e aquela entrada que veem lá atrás tem oito colunas, com belos desenhos simétricos. TED تحمل تملك البوابة التي ترونها في الخلفية ثمانية أعمدة، ذات تصميم متماثل و جميل.
    Se examinar a minha retina através do plano horizontal que veem ali no canto pequeno, o que obtenho é o seguinte. TED اذا انا فحصت شبكية عيني من خلال المستوى الأفقي الذي ترونه هناك في الزاوية الصغيرة، ما اتحصل عليه هو ما يلي
    Uma é o fotobiorreator fechado que veem aqui. A que veem do outro lado é a nossa. Estamos agora a usar uma alga chamada Scenedesmus dimorphus. TED أحدهما هو المفاعل الحيوي المغلق الذي ترونه هنا، و ما ترونه على الجانب الآخر هي الأنواع خاصتنا نستخدم حاليا نوعا يدعى سيندسمس ديمورفس.
    O gelo criado era recolhido no início da manhã e guardado no edifício que veem à direita, durante todos os meses de verão. TED وكان يتم جمع الثلج المتولد في ساعات النهار الأولى وتخزينه للاستخدام في المبنى الذي ترونه على اليمين، طوال شهور الصيف.
    O protótipo que veem aqui foi concebido para transportar um único passageiro e bagagem TED النموذج الأوليّ الذي تراه هنا تمّ تصميمه لحمل راكب واحد مع أمتعته.
    A linha de pontos negros que veem ao fundo, é o acampamento no gelo em que os físicos estão a trabalhar. TED وخط النقاط السوداء التي ترون في الخلفية، هذا هو مخيم الجليد حيث يعمل الفيزيائيون.
    Agora, tudo que veem é que perdemos o controlo da nossa segunda maior cidade. Open Subtitles الآن كل ما يرونه بأنا فقدنا السيطرة على ثاني أكبر مدننا
    Olhem em vosso redor. O que veem? Open Subtitles إنظروا حولكم ، ماذا ترون ؟
    O urubu-de-cabeça-vermelha que veem aqui é muito interessante porque é uma das poucas espécies de aves que tem olfato. TED النسر الرومي الذي تشاهدونه الأن رائع على نحو خارق، لأنه واحد من الطيور القليلة التي لها قدرة حقيقية على الشم.
    Estes longos filamentos que veem nas costas do caranguejo são criados pelos produtos dessas bactérias. TED هذه الشعيرات الطويلة التي تراها على الجزء الخلفي من السلطعون. هي في الواقع التي أوجدتها نواتج البكتيريا.
    Sabemos hoje que eles são capazes de imitar os comportamentos que veem. TED ونحن ندرك الآن أنها قادرة على تقليد التصرفات التي تشاهدها.
    Se pensam que veem um amarelo pálido — vou passar isto mais umas vezes. TED الآن , إذا كنت تعتقد أنك ترى الأصفر الباهت سوف أشغل هذا بضع مرات
    Bem, nós criamos essas medidas e aqui, o que veem é aquilo a que chamamos de 'funil de atenção'. TED حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز.
    Tudo aquilo que veem aqui foi impresso em 3D, incluindo estes sapatos do festival de moda de Amesterdão. TED كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام.
    Não percebo o que veem em si. Open Subtitles لست أعلم حتى مالذي يرونه فيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more