Mas depois do que vi hoje a capacidade de abandonar todo o orgulho no cumprimento do dever... | Open Subtitles | ولكن بعد ما شاهدته اليوم القدرة على التخلي بكل فخر عن أداء العمل |
Depois do que vi hoje, já não tenho medo da Rittenhouse. | Open Subtitles | بعد ما شاهدته اليوم... (أنا لست خائفاً من (ريتنهاوس. |
Querida, não quero criticar, mas não gosto do que vi hoje. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أقصد أن أكون إنتقادية ولكن لم يعجبني ما رأيته اليوم |
O que vi hoje, não era ensino, como eu o entendo, e também não me pareceram muito sociabilizados. | Open Subtitles | ما رأيته اليوم لم يكن تعليما مثلما أعرفه و لم يكونوا إجتماعيين كذلك |
Mas queria comprar uma pulseira que vi hoje na baixa numa pequena joalharia. | Open Subtitles | أردت فقط شراء هذا السوار الذي رأيته اليوم في المدينة في دكان المجوهرات الصغير. |
A julgar pelas reações que vi hoje, tenho receio de que confundam as tuas intenções. | Open Subtitles | بالحكم على رد الفعل الذي رأيته اليوم انا خائف انهم سوف يحبطوا نواياك |
Não conheço o teu pai, mas pelo que vi hoje, mereces melhor. | Open Subtitles | لا اعرف والدك لكن بعد ما رأيته اليوم تستحق الأفضل |
Mas juro, o que vi hoje... é diferente. | Open Subtitles | لكن أقسم لك، ما رأيته اليوم كان مُختلفاً. |
Sobretudo, depois do que vi hoje. | Open Subtitles | خاصّة بعد ما رأيته اليوم حسنٌ، بعد ما رأيته... |
Mas, aquilo que vi hoje, deu sentido à minha vida. | Open Subtitles | لكن ما رأيته اليوم أعطى لحياتي معنى |
Nunca vou esquecer o que vi hoje. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ما رأيته اليوم. |