"que viríamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقدومنا
        
    • أننا قادمون
        
    • أننا سنأتي
        
    Espera. Se eles sabiam que viríamos então isto pode ser uma armadilha. Open Subtitles انتظر, إذا كانوا يعلمون بقدومنا, لربما يكون فخاً
    Schmidt sabia que viríamos. Diz que sabe da operação há vários dias. Open Subtitles كان يعرف بقدومنا وقال أنه يعلم بأمرنا منذ أيام
    O professor sabia que viríamos? Talvez nossas etiquetas estejam erradas. Open Subtitles ـ لقد كان يعلم الأستاذ أننا قادمون ـ ربما نحن لسنا فى المكان الصحيح
    Não compreendo como sabem estas coisas todas, e como sabiam que viríamos? Open Subtitles ليو : انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    Não pensaste que viríamos atrás de ti? Open Subtitles ألم يطري الأمر ببالك أننا سنأتي من اجلك؟
    Ele sabia que viríamos. Open Subtitles كان يعرف أننا سنأتي.
    Acho que sabia que viríamos e queria que o matássemos. Open Subtitles -أظنّه علم بقدومنا و أرادنا أن نطلق عليه .
    Ele sabia que viríamos. Open Subtitles تقريباً، كان يعلم بقدومنا
    Aparentemente, ele sabia que viríamos aqui. Open Subtitles تقريباً، كان يعلم بقدومنا
    Avisá-lo de que viríamos anulava o objetivo. Open Subtitles إخبارك أننا قادمون يُبطل الغرض.
    O Convénio sabia que viríamos. Open Subtitles الكوفنانت" كانت تعرف أننا قادمون"
    Meu Deus. Sonhei em fazer isso desde que soube que viríamos para Paris. Open Subtitles رباه، كنت أتمنى هذا منذ علمت أننا سنأتي لـ (باريس)
    Sabiam que viríamos buscar o Danny. Open Subtitles ‏لقد عرفوا أننا سنأتي لجلب "داني". ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more