Porque se não o fizeres, esta caçadeira rebenta com a tua cabeça gorda antes que vistas as roupas. | Open Subtitles | لانك إذا لم تفعل هذا الندقية ستفجر دماغك السميك قبل أن ترتدي ملابسك |
- Preciso que vistas o vestido para a primeira ronda. Vestido de noite. | Open Subtitles | أريد منكِ أن ترتدي فستاناً من أجل الدورة الأولي |
Esta noite, quero que vistas um vestido bonito, porque vou levar-te a jantar e começar a contar-te, todas as coisas que não te contei estes anos todos. | Open Subtitles | الليلة، أريدكِ أن ترتدي فستاناً جميلاً لأنني سآخذكِ لتناول العشاء بالخارج وسوفأقوللكِ.. جميع الأشياء التي لم أوفر لها الوقت لأقولها طوال تلك السنوات |
Por isso, quero que vistas isso. Veste. | Open Subtitles | إذاّ أريدك أن ترتدي هذا، انهضي |
Não quero que vistas mais aquele fato. | Open Subtitles | لا أريد منك أن ترتدي ذلك الزي بعد الآن. |
Preciso que vistas umas calças. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن ترتدي بنطالك |
Não quero que vistas cinzento. | Open Subtitles | لا أريدك أن ترتدي اللون الرمادي " |
A propósito, a Erica quer que vistas uma camisa vermelha no avião e, quando desembarcares, ela terá uma equipa de filmagem à espera. | Open Subtitles | بالمناسبة، (إريكا) تريدك أن ترتدي قميص أحمر في الطائرة بحيث عندما نصل ستكون هناك فريق تصوير بإنتظارك |
Quero que vistas isto... | Open Subtitles | "أريدك أن ترتدي هذا..." |