"que você está fazendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي تفعله
        
    • الذي تفعلينه
        
    O que você está fazendo tão longe de casa, barbeiro? Open Subtitles ما الذي تفعله في هذا المكان البعيد سيد معالج؟
    Eu digo, "O que você está fazendo?" Ele diz, "Aguardando para fazer uma ligação." Open Subtitles قلتُ، " ما الذي تفعله بحقّ الجحيم؟" قال، " سأجري مكالمة هاتفية".
    E o que você está fazendo aqui, soldado? ! Open Subtitles وما الذي تفعله أن هنا أنت جندي؟
    O que você está fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا
    O que você está fazendo fora de seu "bunker"? Open Subtitles ما الذي تفعلينه خارج ملجأك؟
    O que você está fazendo aqui em Nevada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في نيفادا ؟
    O que você está fazendo? Open Subtitles ما الذي تفعله بحقّ الجحيم؟
    O que você está fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله ؟
    O que você está fazendo? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟
    Hei, o que você está fazendo, senhor? Open Subtitles ما الذي تفعله أيّها السيّد ؟
    O que você está fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟
    O que você está fazendo, Hicks? Open Subtitles ما الذي تفعله يا هكس؟
    O que você está fazendo com a minha foto? Open Subtitles ما الذي تفعله بلوحتي
    O que você está fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟
    O que você está fazendo agora? Open Subtitles ما الذي تفعله الآن؟
    O que você está fazendo? Open Subtitles ما الذي تفعله ؟
    Oi. O que você está fazendo aqui? Open Subtitles مرحباً ما الذي تفعله هنا؟
    O que no mundo que você está fazendo? Open Subtitles ما الذي تفعله بحقّ السماء؟
    - Oi. - O que você está fazendo aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟
    - O que você está fazendo com meu filho? Open Subtitles -ما الذي تفعلينه مع إبني بالله عليك؟
    - Você sabe que era isso. - O que você está fazendo? Open Subtitles -تعلم، لقد انتهى كل شيء ما الذي تفعلينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more