"que você tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان لديك
        
    • بأن لديك
        
    • أنه لديك
        
    • أنك تملك
        
    • أن لديكِ
        
    • بأنّ لديك
        
    • مالذي لديك
        
    • ما تملك
        
    • أنّ لديك
        
    • الذي لديك
        
    • بأن لديكِ
        
    • التي تحملها
        
    • أنك تمتلك
        
    • أن لديك
        
    Eu bem gostaria ter você neste trabalho mas parece que você tem uma tarefa mais complicada aqui. Open Subtitles كنت أود أن تكون معى فى هذه المهمة لكن يبدو ان لديك مهمة أصعب هنا.
    Sei que você tem talento. Já o sabia antes de você chegar. Open Subtitles أعرف بأن لديك الموهبة أعرف ذلك قبل أن تأتى إلى هنا
    Então, acho que você tem algumas coisas a pensar. Open Subtitles لذا أنا أضن أنه لديك بعض الأشياء لتفعلها
    Tenho certeza que você tem um pequeno e charmoso apartamento; Open Subtitles أنا واثق أنك تملك شقة لطيفة في مكان ما
    Parece que você tem o terrível hábito de virar as costas a quem diz amar. Open Subtitles يبدو أن لديكِ عادة سيئة في التخلي عن الذين من المفترض أن تحبيهم.
    - Acho que você tem jeito para isto! Open Subtitles أظـنّ بأنّ لديك بـراعة في هـذا
    Eu sei que você tem um trabalho a fazer. Open Subtitles اقدر ان لديك عمل لتقوم به, ولكن انا ايضا لدي عمل
    Se todos em Odessa souberem que você tem um "maverick", você perde tudo. Open Subtitles ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء وداعا
    Eu não acho que você tem direito de me pedir isso. Open Subtitles لا اعتقد ان لديك الحق فى سؤالى
    Ele acha que você tem informação que ainda não nos passou. Open Subtitles إنه مقتنع بأن لديك معلومات لم تفصحي عنها.
    Compre um que eu não digo pros caras que você tem um rolex. Open Subtitles ما رأيك أن تشتري بعض الحلوى؟ أو سأخبر الشبان هناك بأن لديك ساعات رولكس في حقيبتك؟
    De qualquer forma, parece que você tem uma decisão importante para tomar. Open Subtitles على أية حال، يبدو أنه لديك قرار مهم لتتخذيه
    Sr. Garcia diz que você tem uma aptidão para línguas. Open Subtitles الأستاذ غارسيا يقول: أنه لديك قابلية لتعلم اللغات
    A detective acredita que você tem material que o liga aos assaltantes. Open Subtitles تعتقد التحرية سفينسون، أنك تملك أشياء تربطك بالسارقين
    Você não acha que isso é uma mensagem que você tem que provar algo? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذا يروّج أن لديكِ شيئاً لتثبتيه؟
    Admitir que você tem um problema. Open Subtitles الاعتراف بأنّ لديك مشكلة
    O que você tem contra o festival? Open Subtitles ، مالذي لديك ضد المهرجان؟
    Sou um bom empreiteiro, um empreiteiro respeitável, e até onde consigo ver, tudo o que você tem contra mim é comportamento suspeito. Open Subtitles أنا مقاول جيد , ذو سمعة وبقدر ما أراه كل ما تملك ضدي هو سلوك مشبوه
    Não, mas insistir categoricamente que não existem circunstâncias, significa que você tem bagagem. Open Subtitles لا، لكن بشكل قاطع الإصرار على أنّه لا يوجد ظرف ...يعني أنّ لديك أثقالاً
    O que você tem é psicossomático ou de fundo nervoso. Open Subtitles الذي لديك هو نفساني جسمي نوعاً ما من حالةٌ عصبيه
    Nós sabemos que você tem acordos com o pessoal do Baza. Open Subtitles هو أننا نعلم بأن لديكِ ترتيبات مع أشخاص في القاعدة
    Algumas coisas que você tem, pertencem a um homem morto. Open Subtitles بعض الأغراض التي تحملها تخصّ رجلاً ميتاً.
    Tudo que estou dizendo é que você tem que mostrar para ela... você tem o que é necessário. Open Subtitles كل ما أقوله لك , أنك يجب أن تريها ... أنك تمتلك كل المهارات يا رجل.00خمز9
    Acho que você tem muitas, muitas pessoas que ama. Open Subtitles أظن أن لديك العديد العديد من الناس تحبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more