De qualquer forma, escondi a caixa e assim vai ficar, até estar convencido de que vocês não são maus. | Open Subtitles | على أية حال, لقد أخفيت الصندوق و سيبقى مخفياً حتى أقتنع أنكم لستم أشرار |
Sugiro que fiquem no chão, com as mãos na cabeça, até que sua polícia perceba que vocês não são os bandidos. | Open Subtitles | أنصحكم أن تبقوا منبطحين وأيديكم فوق رؤوسكم حتى تكتشف الشرطة أنكم لستم المطلوبون |
Tu disseste que vocês não são todos iguais, mas qual a diferença? | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنتِ تقولين أنكم لستم جميعاً سواء، ولكن حقاً، ما هو الفارق؟ |
-Ninguém está a dizer que vocês não são bons, | Open Subtitles | - لم يقل احد انكم لستم بارعين - |
Mas, aquilo que eu sei é que vocês não são da Polícia. | Open Subtitles | ولكن ما اعلمه هو انكم لستم الشرطة |
Eu digo que vocês não são criminosos! | Open Subtitles | و أنا أقول بأنّكم لستم مجرمين |
Eu sei que vocês não são as pessoas certas para falar sobre isto. Só tiveram rapazes. | Open Subtitles | أعلم لستم من يفترض أن أحدثكم بهذا الأمر ، كل ذريتكم ابناء |
E como nos aproximamos do dia estipulado, estas damas gostariam de ter certeza de que vocês não são assassinos ou infiltrados... | Open Subtitles | و بينما نقترب من اليوم الموعود هؤلاء السيدات يردن التأكد من أنكم لستم بقتلة أو عملاء |
É evidente que vocês não são do FBI, por isso, nada de brincadeiras. | Open Subtitles | من الوضوح أنكم لستم عملاء فيدراليين لذلك كفوا عن العبث |
Tens a certeza que vocês não são aliens? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكم لستم من الفضائيين؟ |
Percebi que vocês não são crianças. | Open Subtitles | لقد أدركت أنكم لستم أطفالاً |
Presumo que vocês não são grandes fãs do Eli. | Open Subtitles | سأعتبر أنكم "لستم من كبار مشجعي "ايلى |
Eu sei que vocês não são contagiosos. | Open Subtitles | اعرف انكم لستم معديين |
Eu digo que vocês não são criminosos! | Open Subtitles | و أنا أقول بأنّكم لستم مجرمين |