| Se acham que vou voltar a trabalhar para aquele tipo, estão malucos. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد أنني سأعود للعمل مع ذاك الرجل فأنت مجنون |
| Acho que vou voltar para trás para ver se consigo encontrar alguém. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعود إلى الخلف و أحاول أن أوقف سيارة ما لتوصلني |
| Sabes que vou voltar de seguida a trabalhar. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني سأعود إلى العمل قريباً. نعم. |
| Acho que vou voltar a ser o que era antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن اقابلك. |
| Obrigado. Vim te dizer que vou voltar para casa. | Open Subtitles | شكرا لك، جئت لإخبارك بأني سأعود إلى بلدي. |
| Acho que vou voltar para casa, e procurar os Airbenders. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء |
| Mas enquanto morre, fique sabendo que vou voltar lá dentro para tratar da tua filha. | Open Subtitles | وأنت تموت اعلم انني سأعود من اجل ابنتك |
| Eu vim de livre vontade. Acredita que vou voltar. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا طواعية، ثق بي أنني سأعود |
| Acho que vou voltar a ser só um inventor bilionário com quatro doutoramentos. | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنني سأعود لكوني الملياردير المخترع ذو الـ4 شهادات دكتوراه. |
| E as más notícias são que vou voltar daqui a pouco para ver o jogo, após o qual, ficará com menos 50 dólares. | Open Subtitles | والخبر السيئ هو أنني سأعود إلى هنا خلال برهة قصيرة لمشاهدة المباراة، وبعد ذلك ستخسرين 50 دولاراً. |
| - Acho que... vou voltar ao cais de embarque para exibir as minhas roupas novas. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعود إلي رصيف التحميل و أتباهي بملابسي الجديدة |
| Acho que vou voltar para Londres. | Open Subtitles | فريدي ، أنا أعتقد أنني سأعود إلى لندن |
| Se me mentiste, eu juro que vou voltar. | Open Subtitles | ،إذا كذبت عليّ أقسم أنني سأعود إليك |
| Acho que vou voltar para Mongi. Acho que o Dickie vai voltar para casa. Eu volto para lá. | Open Subtitles | اظن بأنني سأعود إلى مونجي ديكي سيعود |
| Sra. Hudson, porque acha o Sherlock que vou voltar para aqui? | Open Subtitles | سيدة (هادسون) لماذا شارلوك إعتقد بأنني سأعود للعيش هنا ؟ اوه نعم .. |
| Acho que vou voltar para a festa. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعود للحفلة. |
| Acho que vou voltar lá, e dar-lhe um pouco de comida. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأعود الى هناك وأعطيه بعض الأطعمة |
| Sei que vou voltar para a prisão pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | أنا أعلم بأني سأعود إلى السجن لبقية حياتي |
| Acho que vou voltar para casa, e procurar os Airbenders. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء |
| Só te queria dizer que vou voltar para casa... | Open Subtitles | فقط اردتك ان تعرفي انني سأعود للمنزل |
| - Adoro saber que vou voltar para cá. | Open Subtitles | تسعدني معرفة أني عائد إلى هنا |