"queimá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حرقها
        
    • تحرقها
        
    • نحرقها
        
    • وحرقها
        
    • بحرقها
        
    • إحراقه
        
    • لنحرقه
        
    • يحرقه
        
    Os Fundadores acharam que era poético queimá-la onde as outras foram queimadas. Open Subtitles رآى المؤسسون ضرورة حرقها بنفس المكان الذي حُرقت بهِ باقي الساحرات
    Eles queriam queimá-la viva. Open Subtitles كانوا يحاولون حرقها وهي على قيد الحياة، حسناً؟
    Porquê queimá-la à noite quando as pessoas precisam de diversão? Open Subtitles التي تحرقها في الليل عندما يريد الناس أن يتسلون
    Pensei que pudéssemos queimá-la na cama dela à frente das crianças. Open Subtitles اعتقدتُ أننا يمكن أن نحرقها وهي على السرير بينما أطفالها يتفرّجون
    E já que não vejo vulcões na área, fico imaginando se vão queimá-la em estacas. Open Subtitles وبما اني لا أرى فوهة بركان قريبة من المنطقة أتسائل ان كان سيتم صلبها وحرقها على العمود
    Iam queimá-la. Open Subtitles لأنهم سوف يقومون بحرقها
    Entre o querer vender esta casa e o querer queimá-la toda. Open Subtitles بين إرادتي بيع المنزل وبين إحراقه تماماَ
    Você quer dizer... queimá-la na frente do Senado? Open Subtitles تعني حرقها أمام اللجنة؟
    Livra-te dela. Deves queimá-la. Regra 101. Open Subtitles تتخلص منها,تحرقها
    Livra-te dela. Deves queimá-la. Regra 101. Open Subtitles تتخلص منها,تحرقها
    Não cabe a nós queimá-la. É uma responsabilidade sua. Open Subtitles لن نحرقها من اجلنا هذا واجبك
    Porque não queimá-la já? Open Subtitles لمَ لا نحرقها فحسب الآن؟
    Já tentei cortar a cabeça dela, tentei queimá-la, reguei-a com água benta. Open Subtitles الآن، لقد حاولت قطع رأسها وحرقها وغمرها بالماء المقدّس
    - Oh, por favor. Não lhe vai custar nada tirar daqui esta alcatifa gasta e queimá-la com o lixo. Open Subtitles أرجوك، لن يكلف شيء سحب هذه السجادة القذرة وحرقها مع النفايات
    Limitem-se a queimá-la. Open Subtitles إكتفوا بحرقها
    Não podemos queimá-la! Open Subtitles لا يسعنا إحراقه ببساطةٍ!
    Vamos queimá-la. Open Subtitles هيا لنحرقه
    Ele queria queimá-la. Open Subtitles ولكنه أراد أن يحرقه ، كما تعرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more