Juro-vos agora mesmo que queimarei quantos hereges for preciso. | Open Subtitles | أقسم لك الآن بأنني سأحرق مأستطيع من الزنادقه |
Eu queimarei este papel... no momento em que a minha filha voltar para casa. | Open Subtitles | أنا سأحرق هذه الورقة في اللحظة التي ستعود بنتي إلى بيتها |
queimarei esta Casa até ao chão antes de deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | سأحرق منزلنا تمامًا قبل أن أسمح لذلك بأن يحدث. |
Por favor, compreende que a partir de agora queimarei as tuas cartas sem as abrir. | Open Subtitles | من فضلك، تفهم أنه من هذة اللحظة فصاعداً سأحرق رسائلك بدون فتحهم |
Provavelmente queimarei estas páginas... assim como queimaremos os livros, móveis e assoalhos... para manter o fogão aceso. | Open Subtitles | يبدو يبدو اننا نحرق تلك الكتب لجعل العاصفة مستمرة |
Por favor, compreende que a partir de agora queimarei as tuas cartas sem as abrir. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني من هذه اللحظة سأحرق خطاباتك من دون أن أفتحها |
Fornicarás com alguém hoje, senão, queimarei os teus malditos livros no pátio. | Open Subtitles | ستنكح فتاة اليوم أو... سأحرق كتبك السخيفة في الحديقة |
Nesse caso, queimarei este lugar todo. | Open Subtitles | وقتها سأحرق المكان عن بكرة أبيه |
queimarei a porcaria do jornal. | Open Subtitles | سأحرق الصحيفة اللعينة |
queimarei quantos hereges for preciso. | Open Subtitles | سأحرق مأستطيع من الزنادقه |
Ou queimarei os olhos. | Open Subtitles | أو أنا سأحرق عينى . |
- Eu não queimarei nada | Open Subtitles | حتى نحرق المكان وتصرف التأمين |