"queimarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حرق
        
    • بحرق
        
    • يحرقون
        
    É verdade que... há muito tempo... os bombeiros apagavam incêndios em vez de queimarem livros? Open Subtitles هل صحيح أنه قبل فترة طويلة كان رجال الاطفاء يقومون بإخماد الحرائق وليس حرق الكتب؟
    Em vez de queimarem livros, os califas enviavam emissários pelo mundo em busca de livros. Open Subtitles وبدلاً من حرق الكتب كان الخلفاء يرسلون المبعوثين حول العالم للبحث عن الكتب
    Mas queimarem os sutiãs parecem-me uma tolice. Open Subtitles لكن حرق حمّالات صدورهن يبدو أمراً سخيفاً فعلاً.
    Quando as partículas quentes da precipitação radioactiva queimarem a tua pele e os teus órgãos começarem a falhar devido à radiação, Open Subtitles حين تبدأ ذرات الإشعاع النووي بحرق جلدكم و تبدأ أعضاؤكم بالتعطل بسبب التسمم الإشعاعي
    Desde que presenciei os Bolcheviques a queimarem a minha casa. Open Subtitles منذُ أن لزمت بمكاني و إكتفيتُ بمراقبة البلاشفة يقومون بحرق منزل طفولتي
    É muito fácil culpabilizá-los por queimarem o restolho da colheita de arroz todos os invernos, o que causa poluição do ar. TED فكما تعلمون، من السهل جدًا أن نُلقي باللوم عليهم لأنهم يحرقون قش الاُرز كل شتاءٍ، ممّا يتسبّب في تلوُّث الهواء.
    Já não basta queimarem as nossas efígies. Open Subtitles لم يعد يكفيهم حرق الدمى التي تشبهنا
    "Estas autoridades aconselham agora "os agricultores a queimarem as suas colheitas, Open Subtitles "مسؤولون الزراعة يحثون المزراعين على حرق محاصيلهم"
    Não consigo voltar para casa até queimarem os lençóis e as toalhas. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر الذهاب إلى هذا المنزل حتى يتم تطهير المراتب... ... ويتم حرق الأوراق والمناشف.
    E por queimarem acampamentos Trikru pelo caminho? Open Subtitles هل تلومهم على حرق قري (قوم الشجر) في طريقهم؟
    O Boyd disse para queimarem a erva. - Que diabos...? Open Subtitles " أوجه تعليمات " بويد لقد أرشد بحرق الحشيش ماذا ؟
    O Boyd deu indicações para queimarem a erva. Open Subtitles أمر " بويد " بحرق الحشيش
    Faça-as colocar chinelas para não queimarem os pés. Open Subtitles تأكدى من أن يرتدوا أحذيتهم سوف يحرقون أرجلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more