"quem chamou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من اتصل
        
    • الذي دعا
        
    • من أتصل
        
    Quem chamou a vítima ainda pode estar lá. Open Subtitles أيا كان من اتصل بضحيتنا قد يكون ما يزال هناك
    Eu acho que descobri Quem chamou a polícia. Open Subtitles أظن أنني عرفت من اتصل بالشرطة.
    - Quem chamou a Polícia? Open Subtitles من اتصل بالشرطة؟
    - Foi o senhor Quem chamou o reboque? Open Subtitles - أنت هل الذي دعا إلى السحب؟ - لا، ليس ني.
    Quero dizer, Quem chamou os Federais? Open Subtitles أعني من أتصل بمكتب التحقيقات الفيدرالية؟
    Quem chamou a polícia? Open Subtitles أنتم, من اتصل بالشرطة ؟
    Quem chamou a polícia? Open Subtitles من اتصل بالشرطة؟
    - Quem chamou a ambulância? - Alguém chamou a ambulância? Open Subtitles من اتصل بسيارة الاسعاف؟
    Quem chamou a polícia? Open Subtitles من اتصل بالشرطة؟
    Quem chamou os canalizadores? Open Subtitles من اتصل بالسباكين؟
    - Quem chamou a polícia? Open Subtitles من اتصل بالشرطة، إذن؟
    Quem chamou o Serviço Social? Open Subtitles من اتصل بخدمة الأطفال؟
    Quem chamou as autoridades? Open Subtitles من اتصل بالشرطة؟
    - Quem chamou o 112? - A mãe dele. Open Subtitles من اتصل بالنجدة ؟
    Fui eu Quem chamou a polícia. Open Subtitles انا من اتصل بالشرطة
    Quem chamou a emergencia? Open Subtitles يا , uh، الذي دعا 911 على هذا؟
    Quem chamou o "Optimus Prime"? Open Subtitles الذي دعا "أوبتيموس برايم"؟ (من فلم ترانسفورمس)
    Saberá Quem chamou quem. Open Subtitles سوف تعرف من الذي دعا منهم.
    Quem chamou a polícia? Open Subtitles من أتصل بالشرطة ؟ حسناً -إدخلوا إلى هناك
    Quem chamou a polícia? Open Subtitles من أتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more