"quem deixa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من يترك
        
    • و من هذا الذي يترك
        
    Quem deixa um detalhe deste de fora? Open Subtitles انا أعنى جدياً, من يترك ذكر تفصيل مهم كهذا?
    Quem deixa alguém só na beira da estrada no meio do nada? Open Subtitles من يترك شخصاً على جانب الطريق في مكان نائي؟
    Quem deixa o filho sozinho numa caravana? Open Subtitles من يترك طفل بلا رعاية في حافلة سياحية ؟
    Quem deixa salada de repolho no meio do chão? Open Subtitles من يترك سلطة الكرنب في منتصف الارض
    Quem deixa ficar a carteira? Open Subtitles و من هذا الذي يترك حافظته؟
    Eu sei... Quem deixa um "maltês" nas ruas? Open Subtitles أنا أعرف من يترك مالطي في الشارع ؟
    Quem deixa alguém na beira da estrada no meio do nada? Open Subtitles من يترك أحداً على جانب الطريق" "في مكان ناء مثل هذا؟
    Quem deixa oito latas de tintas abertas à sorte? Open Subtitles من يترك ثمان علب مفتوحة
    Quem deixa uma caixa de donuts vazia? Open Subtitles من يترك علبة دونات خاوية؟
    Deixa-me dizer-te, uma delas está prestes a ir à Tonya Harding pela outra, e quando isso acontecer, acho que ambos sabemos Quem deixa quem numa confusão e a chorar no chão. Open Subtitles إحداهن على وشك أن تصبح (تونيا هاردينغ) مع الأخرى وعندما يحدث هذا، أعتقد أننا نعرف من يترك من في الفوضى الدهنية على الأرضية
    Quem deixa ficar a carteira? Open Subtitles و من هذا الذي يترك حافظته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more