"quem lê" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من يقرأ
        
    • الذي يقرأ
        
    Tenho uma regra muito firme quanto a Quem lê as minhas coisas nesta fase. Open Subtitles أنا ألتزم بقانون صارم وشديد بشأن من يقرأ أعمالي في هذه المرحلة المبكرة
    Se quizermos saber Quem lê... o "Purgatório", o "Paraíso perdido" e o "Helter Skelter"... o computador do fbi nos diz. Open Subtitles لو أنك تريد أن تعرف من يقرأ 000 * العذاب* و * الجنه المفقوده * و* هيلتر سكيلتر* فإن الكمبيوتر الخاص بهم سيخبرنا
    - Quem lê este género de merdas? Open Subtitles ـ من يقرأ هذا الهراء؟ ـ أنا سأفعل
    - Quem lê a embalagem? Open Subtitles من يقرأ العلبة ؟
    - A mãe diz que Quem lê apenas ao seu nível escolar, é um drogado em formação. Open Subtitles تقول أمي أن الشخص الذي يقرأ كتباً من نفس مستواه الدراسي في طور أن يكون مروّج مخدرات
    - Quem lê Voltaire em francês? Open Subtitles من يقرأ شعر فولتير بالفرنسية؟
    - Quem lê estas coisas? Open Subtitles من يقرأ هذه الأشياء؟
    Quem lê esta porcaria? Open Subtitles من يقرأ هذه التفاهة ؟
    Se esse manual diz que Quem lê devagar não pode ser bom piloto, a minha ficha diz que sou o melhor piloto que aqui está. Open Subtitles جزء من جسدك وإذا كان كتاب التعليمات يقول أن الذي يقرأ ببطء لا يستطيع ان يكون طيارا جيدا هذا الملف يقول اني أفضل طيار في هذه الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more