Mas depois vais deixar-me em paz? Quem me dera ser o único com quem te deves preocupar! | Open Subtitles | أتمنى لو كنت الشخص الوحيد الذي تقلقين بشأنه |
Quem me dera ser rica e poder passar o Verão todo num hotel a comer gelado e salada de frango. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت غنية وأمكنني قضاء الصيف كله في الفندق أتناول الآيس كريم وسلطة الدجاج. |
Quem me dera ser um cavalo. | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً؟ أحياناً أتمنى لو كنت حصاناً |
Quem me dera ser embalado no meio das mamas dela, embalado como um bebé. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون الذي يهز على صدرها أهز مثل الطفل |
Os cabrões. Quem me dera ser grande. | Open Subtitles | أولئك الأوغاد تمنيت أن أكون كبيراً ولو لمرة واحدة |
Alguém com muita sorte. Quem me dera ser ele. | Open Subtitles | شخص محظوظ جداً اتمنى لو كنت ذلك المحظوظ |
Quem me dera ser um mosquito. Nunca a deixaria em paz. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني بعوضة لم أكن لأدعك وشأنك |
Quero dizer, Quem me dera ser. Nada me faria mais feliz do que ser feliz mas... | Open Subtitles | أتمنى لو كنت سعيداً ، لا شيء يسعدني أكثرمنكونيسعيداًولكن .. |
Quem me dera ser um dentista com vida e amigos aborrecidos, mas não sou. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت طبيب أسنان مملا والذي لديه حياة مملة و أصدقاء مملين لكني لست كذلك |
Quem me dera ser, mas sei que vamos acampar. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت جيدة، ولكنني أعرف أننا سنخييم. تعلمين, أنا متأكدة جدا أننا نسير في واحدة |
- Pois... Quem me dera ser forte como tu. | Open Subtitles | أجـل ، أجـل أتمنى لو كنت قويـة مثلك |
O Petrónio tem razão. Quem me dera ser poeta. | Open Subtitles | إن " بترونيوس " على حق أتمنى لو كنت شاعراً |
- Quem me dera ser criativa. - E és, querida. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت مبدعة عزيزتى , أنتِ كذلك |
Quem me dera ser a mãe, mas sou só outro homossexual. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أمها ولكنني مجرد متشرد آخر |
Quem me dera ser assim coordenada. | TED | أتمنى أن أكون بهذه الدقة في التنسيق |
Quem me dera ser. | Open Subtitles | إننى فقط أتمنى أن أكون الأستاذ |
Quem me dera ser uma mosca naquela parede. | Open Subtitles | كم أتمنى أن أكون ذبابة على ذلك الجدار |
Quem me dera ser daquelas pessoas que prosperam no perigo de uma vida dupla. | Open Subtitles | لقد تمنيت أن أكون من الذين ينجحون بالتمثيل على شخصيتين |
Quem me dera ser a Beth para poder ficar em casa. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت بيث لابقى في المنزل لا عمل اشياء جميلة |
Quem me dera ser inspirada como tu. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني تلقيت الالهام مثلك |
Quem me dera ser um rato a viver na vossa cave de queijo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ فأراً صغيراً يسكن داخل الجبن الذي تصنعه. |
Quem me dera ser dois anos mais novo. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت أصغر سنتين |
Bolas, Quem me dera ser adulto para violar as regras. | Open Subtitles | ليتني كنت بالغاً حتى أخالف القواعد |
Quem me dera ser forte o suficiente para parar isto tudo. | Open Subtitles | ليتني كنتُ قويّةً كفاية لأوقف كلّ هذا |