A não ser que me diga Quem o enviou, terei de lhe pedir, com uma arma apontada à cabeça, para se retirar. | Open Subtitles | إلا إذا أخبرتني من أرسلك سأطلب من الرحيل تحت تهديد السلاح |
Não é trabalho seu. Quem o enviou? | Open Subtitles | وهذه ليست وظيفتك من أرسلك إلى هنا؟ |
Ele queria a pedra tumular. Precisamos de saber Quem o enviou. | Open Subtitles | كان يسعى لبلاطة الضريح ويتعيّن أن نعلم من أرسله |
E não fui eu Quem o enviou. Foi a sua querida mãe. | Open Subtitles | ،ولست أنا من أرسله كانت تلك أمّك الحبيبة |
Quem o enviou? | Open Subtitles | من ارسلك ؟ |
Talvez alguém possa fazer uma descrição de Quem o enviou. | Open Subtitles | لنَرى إن كان ثمة من يستطيع أن يصف لنا من أرسلها. |
"Um criado não é superior ao seu patrão, nem o mensageiro é superior a Quem o enviou." | Open Subtitles | "الخادم ليس أعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله" |
Certo, digamos que ele nos leva até Quem o enviou. | Open Subtitles | حسناً , لنقل بأنه أوصلنا لأيَّ كان الذي أرسله |
Quem o enviou aqui, Jivago? | Open Subtitles | من أرسلك إلى هنا زيفاجو؟ |
Não sabemos quem você é nem Quem o enviou. | Open Subtitles | - لا نعرف من تكون أو من أرسلك |
Quem o enviou, monge? | Open Subtitles | من أرسلك أيها الراهب؟ |
Pergunta-lhe Quem o enviou cá e porquê. | Open Subtitles | إسأله من أرسله هنا ولماذا |
Primeiro descobre Quem o enviou. Descobre quem ele é. | Open Subtitles | أولاً إكتشف من أرسله و من هو |
Podíamos ter descoberto Quem o enviou. | Open Subtitles | ويمكننا ان نكتشف من أرسله |
Quem o enviou? | Open Subtitles | من ارسلك ؟ |
Quem o enviou? | Open Subtitles | من ارسلك ؟ |
Mas, gostaria de saber Quem o enviou e porquê. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرف من أرسلها ولماذا |
Nunca descobri Quem o enviou. | Open Subtitles | "لم أعرف إطلاقًا من أرسلها." |
Temos de recebê-lo, honrando Quem o enviou. | Open Subtitles | يجب أن نستقبله وفقاً لشرف مرسله |