Claro que é muito elevado, mas se a nossa firma não se envolver nestas questões, quem o fará? | Open Subtitles | بالطبع سيكون غالياً جداً عليها لكن إذا شركتنا لم تشترك بمثل هذه الأمور فمن سيفعل ذلك؟ |
É o nosso problema. Se não honrarmos as nossas irmãs, quem o fará? | Open Subtitles | هذه مشكلتنا، إن لم نحترم أخواتنا فمن سيفعل ؟ |
E se as roupas de alguma mulher forem pelos ares e eu não estiver aqui para gravar e o colocar na internet, quem o fará, a FEMA? | Open Subtitles | وإذا تطايرت ثياب امرأةٍ مثيرة ولم أكن موجوداً لتصوير ذلك ووضعه على الإنترنت ، فمن سيفعل ذلك ؟ .. |
Se eu não lutar por ele, quem o fará? | Open Subtitles | إذا لم أدافع عنها فمن سيفعل ذلك؟ |
Se tu não me ajudares, então quem o fará? | Open Subtitles | إذا لم تساعدني، فمن سيفعل ذلك؟ |
- Se não o fizermos, quem o fará, Jack? És sempre assim tão esquisita? | Open Subtitles | اذا لم نفعل ذلك، فمن سيفعل يا (جاك) هل أنتِ صعبة المراس دائماً ؟ |
Se não o fizermos quem o fará? | Open Subtitles | اذا لم نفعل ذلك فمن سيفعل ؟ |
Mas se eu não defender estes ursos, quem o fará? | Open Subtitles | لكن إن لم أدافع عن هذه الدببة، فمن سيفعل ؟ لو أستطيع إبعاد (وافلز)، حسناً |