quem pôs o pacote explosivo de tinta vai morrer. | Open Subtitles | أيا كان من وضع ذلك الصبغ هناك سيموت. |
Sabemos o que ele fez e porque fez, mas a verdade, é que foi você quem pôs o Baxter, naquela situação. | Open Subtitles | ونحن نعلم جميعا ما فعله ولماذا فعل ذلك، ولكن الحقيقة هي، أنتِ من وضع باكستر أمام ذاك السلاح. |
Talvez ele tenha alguma ideia de quem pôs o robot cá fora. | Open Subtitles | يعتقد انه قد يكون لديه بعض البصيرة إلى كل من وضع هذا القتل عودة الأنسان الآلي إلي الشارع |
Devo contar quem pôs o nó em seu alvo pescoço. | Open Subtitles | -ااخبرك ايضا من وضع الانشوطة حول رقبتها الصغيرة البيضاء الجميلة؟ |
Só precisamos de saber quem pôs o veneno no café da minha mãe e por que demorou a fazer efeito. | Open Subtitles | اننا نريد فقط معرفة من وضع السم في قهوة أمي -ولم أخذ وقت طويل حتى يعمل |
E, depois, eu penso que foi você quem pôs o plano em prática. | Open Subtitles | وبعد ذللك,أعتقد أنت من وضع الخطه |
quem pôs o Stormtrooper no micro-ondas? | Open Subtitles | حسنا , من وضع دميتي في المايكرويف ؟ |
quem pôs o chinês no meu escritório? | Open Subtitles | من وضع الرجل الصيني في مكتبي؟ |
Tony Almeida foi quem pôs o dispositivo CIP nas mãos de Dubaku. | Open Subtitles | (توني ألميدا) من وضع جهاز معالجة تداخل القنوات في يدي (دوباكو) في المقام الأول |
- quem pôs o anúncio no jornal? | Open Subtitles | من وضع الإعلان على الورقة؟ |
quem pôs o Clarke na caixa não criou isto ontem. | Open Subtitles | أياً كان من وضع (كلارك) في الصندوق فهو لم يتعلم فعل ذلك بالأمس |