"quem pense" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس يعتقدون
        
    • من يعتقد
        
    • يعتقد البعض
        
    • الناس يفكرون
        
    • الناس يظنون
        
    quem pense que a Terra é redonda, há quem pense que é plana. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن الأرض كُروية وآخرون يعتقدون أنها مُسطّحة
    Sabias que há quem pense que cuidar de piscinas... não é uma forma muito respeitável de ganhar a vida ? Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان مهنة تنظيف احواض السباحة ليست مهنة محترمة
    Não é segredo que o governo perdeu grande popularidade por tua causa e há quem pense que seremos derrotados nas próximas eleições. Open Subtitles لا يخفى عليك أن الحكومة فقدت الكثير من شعبيتها بسببك وهناك من يعتقد أننا لن ننجح في الإنتخابات القادمة
    Não se engane, há quem pense que dá mais trabalho do que o que vale. Open Subtitles تأكد.. هناك من يعتقد بكونك مصدر للمشاكل أكثر من قيمتك
    quem pense que nascemos com essa faculdade, ou sem ela. Como se Mary Anderson fosse programada ao nascer para ver o mundo claramente. TED يعتقد البعض أنه إما أن تولدوا بهذه القدرة أَوْ لاَ، وإذا كانت ماري أندرسون قد ولدت مزودة برؤية أوضح للعالم.
    E sinto que há quem pense que o que o Shelby fazia na vida, a forma como morreu, tem que ver comigo, embora não tenha nada que ver com isso. Open Subtitles وشعرت فقط أنه أن بعض الناس يفكرون أن مافعله شيلبي وعمله وكيفية موته
    quem pense que o pó são partículas de pele humana. Open Subtitles بعض الناس يظنون أن الغبار عبارة عن قشر لجلد الإنسان
    quem pense que pelo que valem não podem consertá-las e pô-las a vender, portanto, é melhor deitá-las fora e arranjar outras. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن لها قيمة فيصلحونها لتعمل مجدّدًا رغم أن بوسعهم رميها وشراء أخرى جديدة
    quem pense que pode mandar alguém vir trabalhar às 6h da manhã de um sábado... Open Subtitles الناس يعتقدون أنّ بإستطاعتهم الإتصال بك للقدوم إلى العمل الساعة السادسة صباحاً يوم السبت.
    quem pense que mostrar dedicação e persistir é o que nos faz fortes. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان التمسك بالأشياء يجعلهم اقوى
    quem pense que é magia. Open Subtitles أن السحر لا يمكنه الفصل بعض الناس يعتقدون أنه سحر ما
    quem pense que ela tem dois. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بان لديها اثنان
    - Há quem pense. - Quem? Open Subtitles أجل ، حسناً ، هناك من يعتقد ذلك
    quem pense que ele não estava sozinho. Open Subtitles حسنا، هناك من يعتقد
    quem pense que toda esta cena de Oxford que tu tens não fica muito bem lá fora. Open Subtitles يعتقد البعض ان موضوع دراستك في اكسفورد لا تعطي انطباع جيد بين الناس
    quem pense que, em vez de ser real, o efeito placebo é apenas confundido com outros fatores, como os doentes a tentar agradar aos médicos, relatando falsas melhoras. TED يعتقد البعض أنه بدلاً من كونها حقيقية، تأثير الدواء الوهمي هو مجرد خلط بينه وبين عوامل أخرى، كمحاولة المرضى إرضاء الأطباء بإبلاغهم كذبًا أنهم تحسنوا.
    quem pense que a porteira é escrava. Open Subtitles يعتقد البعض أن حارس العقار . مجرد عبد
    quem pense que é mais forte e que pode mandar nos outros. Open Subtitles .... بعض الناس يفكرون لمجرد أنهم أقوى أو أخبث فإنهم يستطيعون أن يأمروك بما يشاؤون
    quem pense que o futuro são os robôs. Open Subtitles بعض الناس يظنون أن الرجال الآليين هم المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more