"quem recebe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من يحصل على
        
    Mais uma grelha onde coloco valores numéricos para determinar quem recebe aumentos, férias, e o meu respeito. Open Subtitles انها اشبه بقائمة حيث اعين قيما رقمية لأحدد من يحصل على علاوات و وقت إجازة
    O problema passa a ser: quem recebe que dados e quando? TED تصبح المشكلة : من يحصل على البيانات ومتى؟
    E quando, uma loucura, por isso combinámos leis, leis de ... ..que nós decidimos quem recebe o quê, todas as noites. Open Subtitles لقد كان الأمر جنوني لذا حصلنا على أمور لقد قررنا من يحصل على كل ليلة
    Não te cabe decidir quem recebe o fármaco ou o placebo. Open Subtitles لا يحق لك اختيار من يحصل على البلاسيبو ومن يحصل على العقار الفعال
    quem recebe uma guitarra de $50,000 e não se dá sequer ao trabalho de dizer "obrigado"? Open Subtitles من يحصل على غيتار بــ 50.000 دولار بدون عناء أن يقول شكــرا ؟
    Ele usa um relógio de sol para decidir quem recebe o quê e quando. Open Subtitles فهو يستخدم مزولة ليقرر من يحصل على ماذا , و في أي وقت
    Quem conduz, quem vai primeiro, e claro, quem recebe mais. Open Subtitles الذي يَقُودُ، الذي يَذْهبُ أولاً وبالطبع من يحصل على المزيد من المال
    quem recebe outra chance e vai trabalhar no dia seguinte? Open Subtitles من يفعل هذا ؟ من يحصل على فرصة ثانية كهذه ويذهب للعمل في الصباح التالي ؟
    Diz-me, quem recebe estes dons? Open Subtitles من يحصل على هذه الهبات بأية حال ؟
    Não importa quem recebe a recompensa... Open Subtitles ليس مهم من يحصل على المكافأة
    quem recebe os bilhetes? Open Subtitles من يحصل على التذاكر؟
    - Sim. quem recebe o quê? Open Subtitles -نعم، من يحصل على ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more