"quem te contou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أخبرك
        
    • من أخبركِ
        
    • من قال لك
        
    • من قال لكِ
        
    • ومن أخبرك
        
    • مَن أخبرك
        
    • مَنْ أخبرك
        
    • من اخبرك
        
    Vejo que a minha vida é um livro aberto! Quem te contou isso? Open Subtitles حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك?
    Isso devia ser segredo. Quem te contou isso? Open Subtitles يفترض أن يكون هذا سر من أخبرك ذلك؟
    Não importa Quem te contou, é um cena má na mesma. Open Subtitles لذا فمهما كان من أخبرك فهذا سيء جداً
    Muito bem, ninguém sai daqui enquanto não descobrirmos Quem te contou. Open Subtitles حسناً , لن يذهب أحد لأي مكان حتى نعرف من أخبركِ ؟
    Oh minha pobre menina. Quem te contou isso? Open Subtitles يا إلهي، يا طفلتي من قال لك هذا؟
    E Quem te contou da minha vida? Open Subtitles من أخبرك الآن عن أي شيء عن أعمالى ؟
    Quem te contou que temos a Avatar? Open Subtitles من أخبرك إني أمسكت بالأفاتار ؟
    Quem te contou isso? Open Subtitles من أخبرك بالقصه ؟
    Que treta. Quem te contou isso? Open Subtitles هذا هراء من أخبرك بهذا ؟
    Quem te contou sobre isto? Descobri uma fonte. Open Subtitles من أخبرك عن هذا - لقد وجدت مصدر -
    Quem te contou isso? Open Subtitles من أخبرك عن هذا؟
    - Mas Quem te contou isso? Open Subtitles هراء من أخبرك بهذا؟
    Quem te contou essa história? Open Subtitles من أخبرك بهذة القصة؟
    Quem te contou isso? Open Subtitles من أخبرك بهذا ؟
    Quem te contou isso? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Senti as orelhas a arder. Quem te contou? Open Subtitles لقد كان هُناك طنين بأذناى ، من أخبركِ بهذا ؟
    Quem te contou isso, seu corretor imobiliário? Open Subtitles من أخبركِ بذلك، وكيلك العقّاري؟
    Quem te contou que eu vendo armas? Open Subtitles من قال لك اننا نبيع السلاح ؟
    Espera aí! Quem te contou? Open Subtitles أنتظري لحظة من قال لك ؟
    Quem te contou isso? Open Subtitles من قال لكِ ذلك؟
    Quem te contou isso? Open Subtitles ومن أخبرك هــذه الأشــياء؟
    Quem te contou isso? Open Subtitles مَن أخبرك بهذا؟
    Quem te contou tudo isso? Open Subtitles مَنْ أخبرك كل هذا؟
    Foi corajoso ficares com ele. Quem te contou? Open Subtitles كانت شجاعة منك الاحتفاظ به من اخبرك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more