"quem te ensinou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من علمك
        
    • من الذي علمك
        
    • من علّمك
        
    Quem te ensinou a meter mudanças? Open Subtitles من علمك القيادة على عصا القيادة، على كل حال ؟
    Quem te ensinou a ser tão cruel? Open Subtitles من علمك أن تكون بهذه القسوة؟
    Quem te ensinou a fazer a bomba, Gerry? Open Subtitles من علمك صناعة القنابل يا "جيري"؟
    Quem te ensinou a cozinhar sem ketchup? Ou a ter as contas em dia? Open Subtitles من الذي علمك الطهور بدون كاتشب، أو توزتن دفتر الشيكات؟
    Não te esqueças Quem te ensinou a lutar, rapaz. Open Subtitles لا تنسَ من علّمك القتال يا غلام.
    Quem te ensinou a fazer a bomba, Gerry? Open Subtitles (لماذا قتل والدنا)؟ من علمك صناعة القنابل يا "جيري"؟
    Quem te ensinou a beijar? Open Subtitles من علمك كيفية التقبيل ؟
    - Quem te ensinou a conduzir? Open Subtitles من علمك القيادة؟
    Quem te ensinou a controlar a recepção? Open Subtitles -أجل من علمك أن تسيطري على حسدك
    Quem te ensinou a usar isto? Open Subtitles من علمك كيف تستخدم هذه؟
    Aeysha, Quem te ensinou a coser? Open Subtitles هاي، إيشا، من علمك التخييط؟
    Então Quem te ensinou a cozinhar? Open Subtitles من علمك الطبخ ؟
    Quem te ensinou a representar? Open Subtitles من علمك التمثيل؟
    Quem te ensinou a conduzir? Open Subtitles من علمك القيادة هكذا؟
    Quem te ensinou a dançar como um idiota? Open Subtitles من علمك الرقص كمنحل
    A sério, Quem te ensinou a guiar? Open Subtitles بجد يا رجل من علمك القيادة ؟
    Quem te ensinou a falar, seu monte de lixo? Open Subtitles من علمك كيفية التحدث ؟
    Emily, Quem te ensinou a dançar? Open Subtitles أميلي – من علمك الرقص؟
    Quem te ensinou a dar tacadas, a apanhar e a lançar? Open Subtitles من الذي علمك كيف تضرب وتمسك، وترمي؟
    Quem te ensinou a conduzir? Open Subtitles من الذي علمك قيادة السيارات؟
    - Quem te ensinou a lutar? Open Subtitles أجل من الذي علمك القتال؟
    Quem te ensinou a jogar xadrez? Open Subtitles من علّمك كيفيّة لعب الشطرنج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more