"quer ajudar-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريد مساعدتنا
        
    • تريد مساعدتنا
        
    • تحاول مساعدتنا
        
    • يود مساعدتنا
        
    O FMI quer ajudar-nos com a solução de alívio de dívida. Open Subtitles صندوق النقد الدولي يريد مساعدتنا في حل تخفيف أعباء الدين
    Está com medo de alguma coisa. Este homem quer ajudar-nos. Open Subtitles إنه متخوفٌ من أمر هذا الرجل يريد مساعدتنا
    Ele quer ajudar-nos. Ele sabe das coisas. Open Subtitles يريد مساعدتنا إنه يعرف كثير من الأمور
    Sr. Trent, se quer ajudar-nos a tentar salvar a vida do seu filho, tem de me dizer o que aconteceu em sua casa. Open Subtitles سيد, ثرينت , اذا كنت تريد مساعدتنا وانقاذ حياة ابنك ؟ يجب عليك بان تخبرني بالذي حدث في بيتك ؟
    Ela quer ajudar-nos. Open Subtitles عليك اللعنة انها تريد مساعدتنا
    Não quer ajudar-nos, está com ele! Open Subtitles أنت لا تحاول مساعدتنا أنت معه
    Acho que Deus quer ajudar-nos a consertar isto. Open Subtitles أعتقد أن الإله يود مساعدتنا في إصلاح الأمر
    Ele quer ajudar-nos. - Parece que temos... um desejo em comum, Robin Hood. Open Subtitles . هو يريد مساعدتنا . يبدو أن لدينا رغبة مشتركة ، (روبن هود)‏
    Ele quer ajudar-nos, sem ser mencionado. Open Subtitles يريد مساعدتنا بشكل غير رسمي
    Ele quer ajudar-nos! Open Subtitles انه يريد مساعدتنا
    Hekule, aquele homem quer ajudar-nos. Open Subtitles هذا الرجل يريد مساعدتنا
    Ele quer ajudar-nos, Chad. Open Subtitles انه يريد مساعدتنا يا تشاد
    Ele quer ajudar-nos. De certa forma foi bastante útil. Open Subtitles إنه يريد مساعدتنا إنه متعاون
    Vê-se que quer ajudar-nos. Open Subtitles هو يريد مساعدتنا أكثر
    Ele quer ajudar-nos. Open Subtitles إنه يريد مساعدتنا.
    quer ajudar-nos. Open Subtitles يريد مساعدتنا. Caiaphas:
    Sei que quer ajudar-nos. Open Subtitles ‫أعلم أنك تريد مساعدتنا
    Agora, a Miss Jana quer ajudar-nos. Open Subtitles الآن الآنسة (جانا) تريد مساعدتنا
    Ele quer ajudar-nos. Open Subtitles إنه يود مساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more